Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legbatterijen in » (Néerlandais → Français) :

Voorstel van resolutie betreffende de afbouw van legbatterijen in de pluimveesector

Proposition de résolution relative à la destruction progressive des cages en batterie utilisées dans le secteur avicole


de omzetting van de Europese richtlijn inzake legbatterijen voor kippen

la transposition de la directive européenne sur les batteries de ponte pour poules


H. overwegende dat uit rapporten van DG AGRI over de huidige situatie en de ramingen van de sector voor de komende jaren blijkt dat wordt verwacht dat een aanzienlijk aantal lidstaten en 30% van de eierproductie op 1 januari 2012 niet in overeenstemming met het verbod op legbatterijen zullen zijn,

H. considérant qu'il ressort des rapports de la DG AGRI sur la situation actuelle ainsi que des estimations du secteur lui-même pour les années à venir qu'il faut s'attendre à ce qu'un nombre considérable d'États membres et 30 % de la production d'œufs ne respectent pas l'interdiction des cages non aménagées d'ici le 1 janvier 2012,


E. overwegende dat de Commissie in 2008 een mededeling heeft doen uitgaan over de verschillende houderijsystemen voor legkippen, in het bijzonder die welke onder Richtlijn 1999/74/EG van de Raad vallen, waarin zij bevestigde dat het besluit tot uitfasering van legbatterijen tot uiterlijk 1 januari 2012 verantwoord was en dat de richtlijn niet hoeft te worden gewijzigd; overwegende dat de Commissie dit standpunt op de zitting van de Raad (Landbouw) van 22 februari 2010 opnieuw heeft bevestigd,

E. considérant qu'en 2008, la Commission a adopté une communication sur les différents systèmes d'élevage des poules pondeuses, notamment ceux visés par la directive 1999/74/CE du Conseil, dans laquelle elle confirme que la décision d'interdire progressivement les cages non aménagées pour le 1 janvier 2012 est justifiée et qu'aucune modification de la directive n'est nécessaire; considérant que la Commission a réaffirmé cette position lors de la réunion du Conseil «Agriculture» du 22 février 2010,


– gelet op Richtlijn 1999/74/EG van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming van legkippen , die in werking is getreden op 3 augustus 1999 en die een verbod instelt op het gebruik van legbatterijen voor het houden van legkippen, waarbij de producenten een overgangsperiode van meer dan 12 jaar krijgen om hun houderijsystemen te veranderen,

– vu la directive 1999/74/CE du Conseil établissant les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses , entrée en vigueur le 3 août 1999, qui interdit l'utilisation de cages non aménagées pour l'élevage de poules pondeuses, tout en concédant une période transitoire de plus de 12 ans pour permettre aux producteurs de modifier leurs systèmes d'élevage,


1. verzoekt de Commissie het vereiste verbod op legbatterijen volgens plan op 1 januari 2012 te laten ingaan, zoals vastgelegd in de Richtlijn legkippenwelzijn (1999/74/EG), en zich krachtig te verzetten tegen elke poging van lidstaten om uitstel van deze termijn te bewerkstelligen;

1. demande à la Commission de maintenir l'exigence d'une interdiction des cages non aménagées à dater du 1 janvier 2012, ainsi qu'il est prévu dans la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE), et de s'opposer fermement à toute tentative des États membres d'obtenir un report de ce délai;


7. verzoekt de Commissie de voortgang zeer frequent te toetsen en dringend stappen jegens de betrokken lidstaten te ondernemen om te bewerkstelligen dat hun eierproducenten zich op 1 januari 2012 aan het verbod houden en ze ertoe aan te zetten een nationaal actieplan te ontwikkelen dat o.a. voorziet in afschrikkende sancties, zodat kan worden gegarandeerd dat er op 1 januari 2012 een einde komt aan het gebruik van legbatterijen op hun grondgebied;

7. invite la Commission à surveiller les progrès réalisés à des intervalles fréquents et à prendre des mesures d'urgence visant les États membres pour s'assurer que leurs producteurs d'œufs satisfassent à l'interdiction à l'échéance du 1 janvier 2012 et pour les presser de mettre au point des plans d'action nationaux, comprenant des sanctions dissuasives, afin d'assurer l'abandon de l'utilisation de cages non aménagées sur leur territoire à compter du 1 janvier 2012;


Artikel 5 legt de minimumeisen vast voor de niet verrijkte kooien (legbatterijen).

L'article 5 fixe les exigences minimales pour les cages non aménagées (batteries de ponte).


De richtlijn voorziet in het bijzonder in een verbod op krachtens de huidige regelgeving toegestane, niet aangepaste "legbatterijen" vanaf 1 januari 2012 (met een overgangsperiode van 10 jaar, dus te rekenen vanaf 1 januari 2002, de voor de omzetting van de richtlijn in het nationale recht vastgestelde datum).

La directive prévoit notamment que les cages "en batterie" non aménagées, tolérées par la législation actuelle, seront interdites à partir du 1er janvier 2012 (c'est-à-dire après la période de transition de dix ans à compter du 1er janvier 2002 prévue pour la transposition de la directive en droit national).


Men is niet van oordeel dat het systeem van de verrijkte legbatterijen ideaal is, maar men is wel van oordeel dat het systeem van de legbatterijen te veel nadelen heeft.

On n’est pas d’avis que le système des batteries de ponte améliorées soit idéal ; en revanche, on estime que le système des batteries de ponte présente trop d’inconvénients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legbatterijen in' ->

Date index: 2024-05-28
w