Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leerling zich inschrijft " (Nederlands → Frans) :

a. in een inrichting waar de leerling zich inschrijft.

a. dans l'établissement où l'élève est inscrit.


Voor de toepassing van het eerste lid en het tweede lid, worden de ongewettigde afwezigheden die in het gewoon onderwijs met volledig leerplan worden vastgesteld, niet meegeteld, wanneer een leerling zich inschrijft in het gespecialiseerd onderwijs of in het alternerend secundair onderwijs gedurende één zelfde schooljaar.

Pour l'application des alinéas 1 et 2, les absences non justifiées relevées dans l'enseignement ordinaire de plein exercice ne sont pas prises en compte lorsqu'un élève s'inscrit dans l'enseignement spécialisé ou dans l'enseignement secondaire en alternance au cours de la même année scolaire.


Vooraleer een meerderjarige leerling zich inschrijft in een instelling, dient hij samen met het hoofd van de inrichting of zijn afgevaardigde een document te ondertekenen waarin beide partijen de rechten en plichten uit het opvoedend project, het pedagogisch project, het inrichtingsproject, het studiereglement en het huishoudelijk reglement onderschrijven».

L'inscription dans un établissement d'un élève majeur est subordonnée à la condition qu'il signe, au préalable, avec le chef d'établissement ou son délégué un écrit par lequel les deux parties souscrivent aux droits et obligations figurant dans le projet éducatif, le projet d'établissement, le règlement des études et le règlement d'ordre intérieur».


« Voor de toepassing van de leden 1 en 2, worden de niet-verantwoorde afwezigheden in het gewoon onderwijs met volledig leerplan niet in aanmerking genomen wanneer een leerling zich inschrijft in het buitengewoon onderwijs of het secundair onderwijs met beperkt leerplan tijdens hetzelfde schooljaar. » .

« Pour l'application des alinéas 1 et 2, les absences non justifiées relevées dans l'enseignement ordinaire de plein exercice ne sont pas prises en compte lorsqu'un élève s'inscrit dans l'enseignement spécial ou dans l'enseignement secondaire à horaire réduit au cours de la même année scolaire».


Art. 11. Elke school bezorgt uiterlijk op 8 september 2000 aan de ouders van elke minderjarige leerling, of aan de meerderjarige leerling zelf, die zich inschrijft of ingeschreven is tijdens het schooljaar 2000-2001 de mededeling, bedoeld in bijlage I, gevoegd bij dit besluit.

Art. 11. Chaque école envoie aux parents de chaque élève mineur, ou à l'élève majeur même, qui s'inscrit ou est inscrit pendant l'année scolaire 2000-2001, le 8 septembre 2000 au plus tard, la notification reprise à l'annexe I jointe au présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leerling zich inschrijft' ->

Date index: 2023-10-31
w