Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leeftijdsgrens heeft bereikt of omdat het definitief lichamelijk ongeschikt » (Néerlandais → Français) :

8° wanneer het personeelslid in ruste wordt gesteld omdat het de leeftijdsgrens heeft bereikt of omdat het definitief lichamelijk ongeschikt is;

8° par la mise à la retraite pour limite d'âge ou pour inaptitude physique définitive;


Binnen het pensioenstelsel van de openbare dienst verschilt het gewaarborgd minimumbedrag naargelang betrokkene op pensioen wordt gesteld omdat hij de leeftijdsgrens heeft bereikt of omdat hij lichamelijk ongeschikt is: in het eerste geval betreft het een forfaitair bedrag; in het tweede geval betreft het een percentage van de gemiddelde bezoldiging van de vijf laatste jaren die varieert naargelang de gepensioneerde alleenstaand of gehuwd is.

De plus, à l'intérieur du régime des pensions du secteur public, le montant minimum garanti est différent selon que l'intéressé est mis à la retraite en raison de l'âge ou pour cause d'inaptitude physique: dans le premier cas, il s'agit d'un montant forfaitaire; dans le second, c'est un pourcentage du traitement moyen des cinq dernières années qui varie selon que le pensionné est isolé ou marié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijdsgrens heeft bereikt of omdat het definitief lichamelijk ongeschikt' ->

Date index: 2025-02-21
w