Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat hij lichamelijk " (Nederlands → Frans) :

Deze term is evenwel niet officieel gedefinieerd, deels omdat hij reeds wordt weergegeven met de uitdrukking « roerende lichamelijke zaken » in de Franse versie van het verdrag en deels omdat dit gegeven duidelijk ressorteert onder de uitsluitingen van het toepassingsgebied van het verdrag, bedoeld in de artikelen 4 tot 6.

Ce terme n'a pas été officiellement défini toutefois, en partie parce qu'il était déjà rendu par l'expression « objets mobiliers corporels » dans la version française de la Convention, et en partie parce que ce fait ressortait clairement des exclusions au champ d'application de la Convention prévues aux articles 4 à 6.


In de inleidende zin van artikel 405bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 november 2000, worden de worden « die uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand » vervangen door de woorden « die, omdat hij zich in een kwetsbare situatie bevindt vanwege leeftijd, ziekte, dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek, ».

Dans la phrase liminaire de l'article 405bis du même Code, inséré par la loi du 28 novembre 2000, les mots « en raison de son état physique ou mental » sont remplacés par les mots « se trouvant en situation de vulnérabilité en raison de son âge, d'une maladie ou d'une déficience physique ou mentale, ».


A) de woorden « die uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand » worden vervangen door de woorden « die, omdat hij zich in een kwetsbare situatie bevindt vanwege leeftijd, ziekte, dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek, »;

A) les mots « en raison de son état physique ou mental » sont remplacés par les mots « se trouvant en situation de vulnérabilité en raison de son âge, d'une maladie ou d'une déficience physique ou mentale, »;


In de inleidende zin van artikel 405bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 november 2000, worden de worden « die uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand » vervangen door de woorden « die, omdat hij zich in een kwetsbare situatie bevindt vanwege leeftijd, ziekte, dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek, ».

Dans la phrase liminaire de l'article 405bis du même Code, inséré par la loi du 28 novembre 2000, les mots « en raison de son état physique ou mental » sont remplacés par les mots « se trouvant en situation de vulnérabilité en raison de son âge, d'une maladie ou d'une déficience physique ou mentale, ».


A) de woorden « die uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand » worden vervangen door de woorden « die, omdat hij zich in een kwetsbare situatie bevindt vanwege leeftijd, ziekte, dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek, »;

A) les mots « en raison de son état physique ou mental » sont remplacés par les mots « se trouvant en situation de vulnérabilité en raison de son âge, d'une maladie ou d'une déficience physique ou mentale, »;


Op basis van een medisch-psychologisch rapport hebben de Duitse autoriteiten bij beslissing van 10 september 2008 zijn aanvraag tot verlening van rijbevoegdheid voor voertuigen van categorie B afgewezen omdat hij niet aan de lichamelijke en geestelijke vereisten voor het veilig besturen van een voertuig voldeed.

Sur la base d’un rapport d’expertise médico-psychologique, les autorités allemandes, par décision du 10 septembre 2008, ont rejeté sa demande de lui délivrer un permis de conduire de la catégorie B (voitures) au motif qu’il ne remplissait pas les conditions d’aptitude physique et mentale requises pour conduire en toute sécurité.


Het Hof komt tot de conclusie dat het recht van de Unie zich verzet tegen de regeling van een ontvangende staat krachtens welke de erkenning van een door een andere lidstaat afgegeven rijbewijs wordt geweigerd wanneer de houder van dat rijbewijs de afgifte van een eerste rijbewijs door deze ontvangende staat is geweigerd omdat hij, volgens diens nationale regeling, niet voldeed aan de voorwaarden van lichamelijke en geestelijke geschiktheid om veilig een voertuig te besturen.

La Cour conclut que le droit de l’Union s’oppose à la réglementation d’un État membre d’accueil selon laquelle la reconnaissance d’un permis de conduire, délivré dans un autre Etat membre est refusée lorsque le titulaire s’est vu refuser, par cet État d’accueil, la délivrance de ce permis parce qu’il ne remplissait pas les conditions d’aptitude physique et mentale requises par sa réglementation nationale.


De eerste situatie is van sociale aard. Dat is de situatie van een werknemer die niet voldoende kan verdienen om een waardig leven te leiden en afhankelijk is van bijstand, ofwel omdat hij een lichamelijke of geestelijke handicap heeft ofwel om andere redenen.

La première situation, qui concerne l’aide sociale, est celle dans laquelle un travailleur ne gagne pas suffisamment d’argent pour mener une vie décente à cause d’un handicap physique ou mental, ou d’autres raisons de ce type.


Ik wil hem ook danken omdat hij inziet dat niet alleen de lichamelijke maar ook de psychische gevolgen van recente epidemieën dienen te worden vastgesteld en behandeld.

Je voudrais également le remercier d’avoir accepté la nécessité de traiter de manière appropriée et d’inclure les répercussions des épidémies récentes sur la santé tant physique que mentale.


Binnen het pensioenstelsel van de openbare dienst verschilt het gewaarborgd minimumbedrag naargelang betrokkene op pensioen wordt gesteld omdat hij de leeftijdsgrens heeft bereikt of omdat hij lichamelijk ongeschikt is: in het eerste geval betreft het een forfaitair bedrag; in het tweede geval betreft het een percentage van de gemiddelde bezoldiging van de vijf laatste jaren die varieert naargelang de gepensioneerde alleenstaand of gehuwd is.

De plus, à l'intérieur du régime des pensions du secteur public, le montant minimum garanti est différent selon que l'intéressé est mis à la retraite en raison de l'âge ou pour cause d'inaptitude physique: dans le premier cas, il s'agit d'un montant forfaitaire; dans le second, c'est un pourcentage du traitement moyen des cinq dernières années qui varie selon que le pensionné est isolé ou marié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hij lichamelijk' ->

Date index: 2021-10-31
w