Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leeftijd waarop de arbeidsmarkt feitelijk verlaten " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen bekritiseren de bestreden wet voorts in zoverre de personen die de arbeidsmarkt vervroegd hebben verlaten zonder aanspraak te kunnen maken op een vervangingsinkomen, de leeftijd waarop zij aanspraak kunnen maken op een pensioen zullen zien uitgesteld met twee jaar, zonder dat dit kan worden gecompenseerd door een andere socialezekerheidsprestatie.

Les parties requérantes critiquent encore la loi attaquée en ce que les personnes qui ont quitté prématurément le marché de l'emploi sans pouvoir prétendre à un revenu de remplacement voient reculer de deux années l'âge auquel elles peuvent prétendre à une pension sans que cela puisse être compensé par une autre prestation de sécurité sociale.


Door de stijging van de levensverwachting moet de leeftijd waarop mensen de arbeidsmarkt verlaten, worden opgetrokken.

L’augmentation de la longévité exigera un nouveau report de l’âge de sortie du marché du travail, ce qui suppose le démantèlement progressif des mesures d’incitation au départ à la retraite anticipé.


De richtsnoeren zetten de lidstaten er ook toe aan de oudere werknemers en de werkgevers te helpen om de arbeidsparticipatie van oudere werknemers te doen stijgen en de leeftijd waarop werknemers de arbeidsmarkt verlaten, op te trekken.

Les lignes directrices encouragent aussi les États membres à soutenir les travailleurs âgés et les employeurs dans leurs efforts pour augmenter le taux d'emploi des personnes âgées et relever l'âge de sortie du marché du travail.


In het kader van de Lissabonstrategie heeft de Unie de doelstelling gedefinieerd om de arbeidsdeelname van ouderen (55-64) te verhogen naar 50 % en om de leeftijd waarop de arbeidsmarkt feitelijk verlaten wordt met vijf jaar te verhogen.

Dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, l’Union s’est fixé pour objectif de faire passer le taux d’emploi des travailleurs âgés (de 55 à 64 ans) à 50 % et de relever de 5 années l’âge effectif de départ à la retraite.


Bovendien heeft de Europese Unie in het kader van de Lissabonstrategie expliciete doelen voor langer werken gesteld: in 2010 moet de arbeidsparticipatie van ouderen (55-64 jaar) zijn gestegen naar 50 % en de leeftijd waarop de arbeidsmarkt wordt verlaten moet zijn gestegen met vijf jaar.

De surcroît, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, l’Union européenne a défini des objectifs explicites afin de travailler plus longtemps: il est nécessaire d’accroître le taux d’emploi des travailleurs âgés (entre 55 et 64 ans) de 50 % et de relever de cinq ans l’âge effectif de sortie du marché du travail d’ici à 2010.


20. wijst op de bijdrage die kan worden geleverd door langer te werken en beseft tegelijk dat werknemers in het algemeen niet werken tot de leeftijd waarop zij recht hebben op een volledig pensioen; stelt vast dat werknemers in de zwaarste beroepen ertoe neigen eerder dan anderen met pensioen gaan; is van mening dat het vanwege de demografische ontwikkeling en de financierbaarheid van de pensioenen nodig is dat op lange termijn meer mensen participeren op de ...[+++]

20. fait observer la contribution que constituerait le fait de travailler plus longtemps, tout en reconnaissant que les travailleurs ne travaillent généralement pas jusqu'à l'âge théorique de la retraite; constate que les employés des catégories professionnelles les mieux rétribuées ont tendance à prendre leur retraite plus tôt que les autres; considère que l'évolution démographique et la viabilité financière des retraites rendent nécessaire la participation, sur une longue durée, de davantage de personnes au marché de l'emploi; souligne qu'une des grandes priorités pour assurer la pérennité des régimes de retraite est de permettre à ...[+++]


We beschikken bijvoorbeeld niet over de middelen of de stimulansen waardoor een flexibel gepland pensioen mogelijk is en waardoor onze mensen kunnen doorwerken na de gemiddelde leeftijd waarop ze gewoonlijk de arbeidsmarkt zouden verlaten.

Par exemple, nous ne disposons pas des incitants ni des outils nécessaires pour permettre une retraite souple et planifiée qui permettra à nos concitoyens de travailler au-delà de l'âge moyen auquel les gens quittent le marché du travail.


8. verzoekt de lidstaten onderwijs- en opleidingsbeleid en -materiaal dat inspeelt op het man-vrouwvraagstuk te implementeren als middel om de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen in het onderwijs en op de arbeidsmarkt te elimineren en mannelijke en vrouwelijke stereotypes uit te bannen; dringt er bij de lidstaten op aan atypische arbeid voor mannen en vrouwen (bijvoorbeeld meer mannelijke leerkrachten in het basisonderwijs en meer vrouwen in de wetenschap) te bevorderen ...[+++]

8. appelle les États membres à mettre en œuvre des politiques et des instruments en matière d'éducation et de formation qui prennent en compte les questions de genre afin d'éliminer les inégalités entre les femmes et les hommes dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, et d'éradiquer les stéréotypes sexistes; demande instamment aux États membres de promouvoir, parmi la jeunesse, les emplois "atypiques" par rapport au genre (par exemple plus d'hommes enseignant dans l'enseignement primaire et plus de femmes dans le domaine scientifique), notamment chez les jeunes enfants avant l'âge où se prennent les décisions clés en matière d'o ...[+++]


- Mededeling over strategieën ter verhoging van de leeftijd waarop werknemers de arbeidsmarkt verlaten

- communication sur les stratégies à appliquer pour relever l'âge de départ effectif du marché du travail.


* Verslag van de Commissie over de leeftijd waarop werknemers de arbeidsmarkt verlaten

* un rapport de la Commission sur l'âge de retrait du marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd waarop de arbeidsmarkt feitelijk verlaten' ->

Date index: 2023-07-08
w