Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leeftijd van vijftig jaar genieten » (Néerlandais → Français) :

De wedde van de ambtenaar die de leeftijd van vijftig jaar heeft bereikt en de ambtenaar die ten minste twee kinderen die niet de volle leeftijd van vijftien jaar bereikt hebben ten laste heeft, wordt vermeerderd met een vijfde van de wedde dat verschuldigd zou zijn voor de prestaties die niet worden verstrekt.

Le traitement de l'agent qui a atteint l'âge de cinquante ans et de l'agent qui a la charge d'au moins deux enfants n'ayant pas atteint l'âge de quinze ans accomplis, est augmenté du cinquième du traitement qui aurait été dû pour les prestations qui ne sont pas fournies.


In afwijking van paragraaf 1 wordt de leeftijd op vijftig jaar gebracht voor de personeelsleden die voor 1 juli 2012 al van een gedeeltelijke loopbaanonderbreking vanaf de leeftijd van vijftig jaar genieten;

Par dérogation au paragraphe 1, l'âge est porté à 50 ans pour les membres du personnel qui bénéficiaient déjà avant le 1 juillet 2012 d'une interruption de carrière partielle à partir de l'âge de 50 ans;


Door langdurige vergrijzing in Europa zal naar verwachting in de komende vijftig jaar de verhouding tussen mensen in de werkende leeftijd (20-64) en personen van 65 jaar en ouder halveren.

Le vieillissement à long terme de la population en Europe devrait réduire de moitié le rapport entre les personnes en âge de travailler (20‑64 ans) et les personnes âgées de 65 ans ou plus, au cours des cinquante prochaines années.


Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017, genieten de werknemers die, in de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018, de leeftijd van 58 jaar of ouder uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst bereiken, die vóór 1 januari 2019 worden ontslagen, en die op het ogenblik van de beëindiging v ...[+++]

Art. 2. En exécution de la convention collective de travail n° 17, conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974 et de la convention collective de travail n° 123, conclue au Conseil national du travail le 21 mars 2017, les travailleurs qui, au cours de la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018 sont âgés de 58 ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la fin du contrat de travail, qui sont licenciés avant le 1er janvier 2019, et qui justifient au moment de la fin du contrat de travail, d'au moins de 35 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié à condition d'avoir fourn ...[+++]


Om een volledig pensioen te kunnen genieten, zijn 45 jaren sedentaire dienst vereist, loopbaan die slechts kan volbracht worden indien de betrokkene uiterlijk op de leeftijd van 20 jaar in dienst is getreden.

Pour pouvoir bénéficier d'une pension complète, 45 années de services sédentaires sont nécessaires, carrière qui ne peut être atteinte que si l'intéressé est entré en fonction au plus tard à l'âge de 20 ans.


Art. 6. § 1. Het "Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" zal het aantal uren arbeidsduurvermindering berekenen die de werknemers genieten van de opvangtehuizen die gesubsidieerd worden door de Cocof, die ten minste op 31 december van het jaar J-1 de leeftijd van 45 jaar hadden bereikt.

Art. 6. § 1. Le "Fonds bruxellois pour l'embauche compensatoire" calculera le nombre d'heures de réduction du temps de travail dont bénéficient les travailleurs des maisons d'accueil subventionnées par la Cocof qui avaient atteint l'âge de 45 ans au moins au 31 décembre de l'année N-1.


Dit kan enkel op voorwaarde dat het personeelslid, vermeld in artikel 9, § 1, of vanaf de leeftijd van vijftig jaar indien artikel 9, § 3, § 4 of § 5 van toepassing is, bij de aanvang van een van die onderbrekingen van de beroepsloopbaan heeft meegedeeld dat het de daaraan voorafgaande gedeeltelijke loopbaanonderbreking vanaf de leeftijd van 55 jaar, of vanaf de leeftijd van vijftig jaar indi ...[+++]

Ceci est uniquement possible à condition que le membre du personnel visé à l'article 9, § 1, ou à partir de l'âge de cinquante ans si l'article 9, §§ 3, 4 ou 5 est d'application, a fait savoir au début d'une de ces interruptions de carrière qu'il souhaite continuer l'interruption de carrière partielle précédente de la même façon à partir de l'âge de 55 ans, ou à partir de l'âge de cinquante ans si l'article 9, §§ 3, 4 ou 5 est d'application, à la fin de l'interruption de carrière pour congé parental, pour assistance médicale ou pour soins palliatifs.


Art. 19. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de woorden " vijftig jaar zoals vermeld in artikel 9" vervangen door de woorden " 55 jaar zoals vermeld in artikel 9, § 1 of vanaf de leeftijd van vijftig jaar indien artikel 9, § 3, § 4 of § 5 van toepassing is" .

Art. 19. Dans l'article 16 du même arrêté, les mots « 50 ans, telles que visées à l'article 9 » sont remplacés par les mots « 55 ans, telles que visées à l'article 9, § 1, ou à partir de l'âge de 50 ans si l'article 9, § 3, § 4 ou § 5 est d'application ».


Art. 3. De ADL-assistenten van de diensten voor zelfstandig wonen die in een systeem van continudiensten tewerkgesteld zijn, hebben recht op vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon op de volgende wijze : vanaf 1 januari 2001, op één uur per week voor bedoelde personeelsleden die de leeftijd van vijfenveertig jaar bereikt hebben en vanaf 1 januari 2002 op twee uur per week voor diezelfde personeelsleden; vanaf 1 jan ...[+++]

Art. 3. Les assistents A.V. J. des services pour logement autonome, occupés en service continu, ont droit à la dispense de prestations de travail sans perte de salaire de la manière suivante : à partir du 1 janvier 2001, à une heure par semaine pour les membres du personnel en question qui ont atteint l'âge de quarante-cinq ans et à partir du 1 janvier 2002 à deux heures par semaine pour ces mêmes membres du personnel; à partir du 1 janvier 2003 à trois heures par semaine pour les membres du personnel concernés qui ont atteint l'âge de cinquante ans et à partir du 1 janvier 2004 à quatre heures par semaine pour ces mêmes membres du per ...[+++]


Art. 2. Het verplegend, opvoedend en begeleidend personeel dat in een systeem van continudiensten tewerkgesteld is in voorzieningen werkend onder het internaatsstelsel voor minderjarigen of voor meerderjarigen heeft recht op vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon op de volgende wijze : vanaf 1 januari 2001, op één uur per week voor bedoelde personeelsleden die de leeftijd van vijfenveertig jaar bereikt hebben en vanaf 1 januari 2002 op twee uur per week voor diezelfde personeelsleden; vanaf 1 januari 2003 op drie uur ...[+++]

Art. 2. Le personnel infirmier, éducatif et d'accompagnement occupé en service continu dans des établissements fonctionnant sous le régime d'internat pour mineurs ou majeurs, ont droit à la dispense de prestations de travail sans perte de salaire de la manière suivante : à partir du 1 janvier 2001 à une heure par semaine pour les membres du personnel concernés qui ont atteint l'âge de quarante-cinq ans, et à partir du 1 janvier 2002 à deux heures par semaine pour ces mêmes membres du personnel; à partir du 1 janvier 2003 à trois heures par semaine pour les membres du personnel concernés qui ont atteint l'âge de cinquante ans et à parti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd van vijftig jaar genieten' ->

Date index: 2025-07-16
w