Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leeftijd en oude mensen zouden vooral » (Néerlandais → Français) :

Vrouwen van middelbare leeftijd en oude mensen zouden vooral kalmerende middelen en slaapmiddelen slikken.

Les femmes d'âge moyen et les personnes âgées sont les personnes qui absorbent principalement des calmants et des somnifères.


Er bestaan in de Democratische Republiek Congo netwerken die mensen uitbuiten, vooral kinderen in de leeftijd van 12 tot 17 jaar.

Il existe, en République démocratique du Congo, des réseaux d'exploitation des êtres humains et plus principalement des enfants de la tranche d'âge de 12 à 17 ans.


Er bestaan in de Democratische Republiek Congo netwerken die mensen uitbuiten, vooral kinderen in de leeftijd van 12 tot 17 jaar.

Il existe, en République démocratique du Congo, des réseaux d'exploitation des êtres humains et plus principalement des enfants de la tranche d'âge de 12 à 17 ans.


De vraag stelt zich vooral naar de evolutie van de aanvullende pensioencontracten, want regering na regering bleef herhalen dat het wettelijk pensioen onvoldoende bescherming biedt voor de oude dag en dat mensen dus best aanvullende pensioenbuffers aanleggen.

La question qui se pose principalement concerne l'évolution des contrats de pensions complémentaires, car les gouvernements successifs continuent à répéter que la pension légale ne garantit pas une protection suffisante pour les vieux jours et qu'il serait donc préférable de constituer des réserves de pensions complémentaires.


2. Het fenomeen is vooral wijdverbreid in Azië - in China en vooral ook in India, waar er bijna 18 miljoen mensen in slavernij zouden leven.

2. L'Asie est pointée du doigt. La Chine et notamment l'Inde où près de 18 millions de personnes seraient soumises à l'esclavage.


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun functie verliezen of dreigen te ve ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du di ...[+++]


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door co ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


De voorbije weken zouden honderden mensen, vooral vrouwen, opgenomen zijn in ziekenhuizen met ernstige besmettingsverschijnselen.

Au cours des dernières semaines, des centaines de personnes - principalement des femmes - présentant de graves symptômes d'infection ont été hospitalisées.


Zullen wij, zoals in 1984-1985 in Ethiopië, moeten wachten tot reporters, zoals ik zelf destijds, beelden doorseinen van uitgemergelde baby's en oude mensen vooraleer de internationale gemeenschap eindelijk in beweging komt?

Devrons-nous attendre, comme en 1984-1985, que des reporters ramènent, comme je l'ai fait à l'époque d'Éthiopie pour la RTBF, des images de bébés et de vieillards réduits à l'état de cadavres décharnés pour que la « communauté internationale » s'en occupe enfin ?


Het zouden vooral Nederlanders zijn die de plantages runnen, met medewerking van mensen uit de streek die instaan voor het onderhoud.

Ces plantations seraient principalement dirigées par des Néerlandais, avec la collaboration de personnes locales chargées de l'entretien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd en oude mensen zouden vooral' ->

Date index: 2025-06-03
w