Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten om daar toch even iets » (Néerlandais → Français) :

Bij deze richtlijn speelt - en ook ik kan het niet laten om daar toch even iets over te zeggen - een kenmerkend Nederlands veiligheidsprobleem: de bescherming van de laag gelegen landsdelen tegen overstromingen door dijkdoorbraken.

En ce qui concerne cette directive, il m’est également difficile de ne pas mentionner brièvement un problème de sécurité typiquement néerlandais, à savoir la protection des basses terres contre les inondations dues aux brèches causées au niveau des digues.


Ik wil toch even iets tegen de heer Farage zeggen.

– Je voudrais dire un mot à M. Farage.


Daarom kan ik het niet laten om daar ook vandaag iets over te zeggen. Dat doe ik ook omdat de Raad en het Parlement vorige week tot overeenstemming zijn gekomen over de begroting voor 2010.

Dès lors, je me dois également de m’exprimer brièvement sur ce sujet aujourd’hui, car la semaine dernière était organisée une conciliation entre le Conseil et le Parlement sur le budget 2010.


De gegevens bedoeld in artikel 5, § 2, 2°, (a) het IP-adres en b) in geval van het gedeelde gebruik van een IP-adres de toegewezen poorten van het IP-adres evenals de datum en uur van de toewijzing) gaan iets verder dan wat de richtlijn voorschrijft; daar is met name sprake van " het IP-adres, hetzij statisch, hetzij dynamisch, dat door de aanbieder van een internettoegangsdienst aan een communicatie is toegewezen" (artikel 5, 1, ...[+++]

Les données visées à l'article 5, § 2, 2°, (a) l'adresse IP et b) en cas d'utilisation partagée d'une adresse IP, les ports attribués de l'adresse IP ainsi que la date et l'heure de l'attribution) vont un peu plus loin que ce que prévoit la directive qui vise notamment « l'adresse IP (protocole internet), qu'elle soit dyamique ou statique, attribuée à une communication par le fournisseur d'accès à l'internet » (article 5, 1, c), 2, i)).


Ik moet toch even iets rechtzetten wat de heer De Rossa heeft gezegd: stamcellen verkregen uit de destructie van embryo's hebben tot op heden geen behandelingen opgeleverd, terwijl stamcellen uit navelstrengbloed tot meer dan zeventig behandelingen hebben geleid. Wij koesteren de hoop dat er ooit, op een dag, een behandeling komt voor MS.

Je souhaiterais corriger ce qu’a dit M. De Rossa: les cellules souches obtenues à partir de la destruction d’embryons n’ont jusqu’ici produit aucun traitement, alors que les cellules souches sanguines ont permis de mettre au point plus de 70 traitements, et il faut espérer qu’un jour, il existera un traitement pour la SEP.


– Voorzitter, collega's, ik wil u allen hartelijk danken voor uw opmerkingen, maar ik wil daar toch nog iets aan toevoegen.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous remercier tous très chaleureusement pour vos remarques, mais je souhaite apporter une précision.


Enkele Afrikaanse landen hebben weliswaar een indrukwekkende economische groei laten zien, toch verhindert de sterk ongelijke verdeling van de inkomsten veelal dat deze groei voor de armen iets oplevert.

Même si certains pays africains ont enregistré une croissance économique impressionnante, la répartition très inégale des revenus empêche souvent cette croissance d'avoir un effet positif sur la pauvreté.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Overwegende dat het WADA enkele minder belangrijke wijzigingen heeft aangebracht die alleen op het verklarend document betrekking hebben, zonder iets aan de verboden substanties en verboden middelen te wijzigen; dat de raadpleging van de hoge raad voor sport en van de Franstalige commissie voor de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening formeel is, daar die instanties niet kunnen weigeren de internationale lijst goed te keuren; dat die adviesraden, gelet op de dringende noodzakelijkheid die lijst met de internationale ...[+++]

Considérant que l'A.M.A. a apporté quelques modifications techniques mineures qui ne concernent que le document explicatif, sans affecter en rien les substances et méthodes prohibées; que la consultation du conseil supérieur du sport et de la commission francophone de promotion de la santé dans la pratique du sport sont formelles, celles-ci ne pouvant refuser d'avaliser la liste internationale; que, vu l'urgence à faire concorder la liste avec la liste internationale, ces conseils d'avis n'ont dès lors pas été consultés;


Alvorens in concreto aan te tonen waarom de ontwikkelingsdoelen en eindtermen vastgelegd conform artikel 44 decreet basisonderwijs onvoldoende ruimte laten voor en onverzoenbaar zijn met de R. Steinerpedagogie, lijkt het onontbeerlijk om dit probleem toch even in zijn algemeenheid te bekijken.

Avant de démontrer concrètement pourquoi les objectifs de développement et objectifs finaux définis conformément à l'article 44 du décret sur l'enseignement fondamental laissent une marge insuffisante pour et sont incompatibles avec la pédagogie R. Steiner, il semble indispensable de situer cette problématique dans son contexte global.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten om daar toch even iets' ->

Date index: 2025-01-26
w