Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten dragen biedt deze bepaling geen oplossing » (Néerlandais → Français) :

Door slechts te voorzien in een symbolische terugbetaling van 10 % en de patiënt dus nog 90 % van de kosten te laten dragen, biedt deze bepaling geen oplossing voor het probleem van de ontoereikende tegemoetkoming voor medisch materiaal dat wel degelijk waardevol en nuttig is.

En ne prévoyant qu'un remboursement symbolique de 10 % et en laissant une part contributive de 90 % à charge du patient, la disposition ne résout pas le problème de la couverture insuffisante pour du matériel médical dont la valeur et l'utilité sont établies.


Daarnaast mag niet uit het oog verloren worden dat deze bepaling geen oplossing biedt in een groot aantal dossiers.

Par ailleurs, il faut garder à l'esprit que cette disposition n'apporte pas de solution dans un grand nombre de dossiers.


De bekrachtigingstermijn van 30 dagen voor de Koning biedt hier geen oplossing, omdat de libellering van de bepaling niet duidelijk maakt of deze termijn start bij de goedkeuring door de bevoegde organen, dan wel bij het advies van de procureur-generaal van het Hof van Cassatie.

Le délai de ratification de 30 jours imposé au Roi n'est d'aucun secours à cet égard étant donné que le libellé de la disposition ne précise pas si ce délai commence à courir à partir du moment où les organes compétents donnent leur approbation ou à partir du moment où le procureur général près la Cour de cassation rend son avis.


De bekrachtigingstermijn van 30 dagen voor de Koning biedt hier geen oplossing, omdat de libellering van de bepaling niet duidelijk maakt of deze termijn start bij de goedkeuring door de bevoegde organen, dan wel bij het advies van de procureur-generaal van het Hof van Cassatie.

Le délai de ratification de 30 jours imposé au Roi n'est d'aucun secours à cet égard étant donné que le libellé de la disposition ne précise pas si ce délai commence à courir à partir du moment où les organes compétents donnent leur approbation ou à partir du moment où le procureur général près la Cour de cassation rend son avis.


We bespraken het binnen mijn diensten, met andere diensten en met andere Commissieleden, en we kwamen tot de conclusie dat het een wijs en evenwichtig standpunt zou zijn om een bepaling op te nemen in het voorstel die een oplossing biedt voor de problemen waarmee energie-intensieve sectoren worden geconfronteerd indi ...[+++]

Nous en avons discuté dans mes services, avec d'autres services et d'autres Commissaires, et nous en avons conclu qu'une position sage et équilibrée doit inclure dans la proposition une disposition qui traitera les problèmes auxquels les secteurs à forte intensité énergétique pourraient être confrontés au cas où nous n'aurions pas d'accord international ou qu'un accord international n'impose pas de limite d'émission de carbone aussi ambitieuse que celle de l'Union européenne dans d'autres pays.


Het nog verder laten oplopen van de begrotingstekorten biedt geen oplossing voor onze huidige problemen.

Le creusement des déficits budgétaires supplémentaires ne fournit pas une solution à nos problèmes d’aujourd’hui.


Ik ben van mening dat deze oplossing risico’s met zich meebrengt en geen garantie biedt voor een toereikend inkomen op de oude dag, aangezien de wetgeving die nodig is om deze pijler te laten functioneren zeer versnipperd is.

À mon sens, cette solution est risquée et n’offre aucune garantie d’obtenir des revenus suffisants pour ses vieux jours, car la législation nécessaire au fonctionnement de ce pilier est pour le moins incomplète.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebie ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


De prijzen doen dalen en tegelijk het verbruikte volume laten groeien, biedt geen oplossing omdat de prijzen vroeg of laat een bodem bereiken, terwijl het volume door onze gewoontes op hetzelfde niveau blijft.

Diminuer les prix tout en laissant augmenter le volume consommé ne constitue pas une solution car tôt ou tard, les prix atteindront un plancher alors que le volume restera au même niveau étant donné nos habitudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten dragen biedt deze bepaling geen oplossing' ->

Date index: 2025-01-12
w