Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten groeien biedt " (Nederlands → Frans) :

De Commissie stelt een reeks acties voor waardoor Europeanen optimaal gebruik kunnen maken van de voordelen die de ruimtevaart biedt, geschikte ecosystemen worden gecreëerd om start-ups in de ruimtevaartsector te laten groeien, Europa's leidende rol op het gebied van ruimtevaart wordt bevorderd en haar aandeel op de wereld-ruimtevaartmarkt toeneemt.

La Commission propose une série d'actions dont les objectifs sont les suivants: permettre aux Européens de tirer pleinement parti des avantages offerts par l'espace, créer un environnement approprié pour la croissance des jeunes pousses, promouvoir le rôle prépondérant joué par l'Europe dans l'espace et augmenter sa part sur les marchés mondiaux de l'espace.


H. overwegende dat gedurende de recente economische crisis de ontwikkeling van de digitale samenleving en de voltooiing van de interne markt op het gebied van ICT de sector van de elektronische handel in staat hebben gesteld verder te groeien en banen te scheppen, hetgeen heeft geholpen online-ondernemingen economisch actief te laten blijven en consumenten in staat heeft gesteld te profiteren van een bredere keuze en betere prijzen; overwegende dat grensoverschrijdende e-handel aanzienlijke voordelen ...[+++]

H. considérant qu'au cours de la récente crise économique, le développement de la société numérique et l'achèvement du marché intérieur des TIC ont permis au commerce en ligne de continuer à croître et à créer des emplois, à aider les entreprises à poursuivre leurs activités économiques et à permettre aux consommateurs de profiter d'un choix étendu et de prix plus avantageux; considérant que le commerce en ligne transfrontalier présente de nombreux avantages pour les entreprises de l'Union – en particulier les PME – qui peuvent fournir des services et des produits innovants, de qualité et attractifs aux consommateurs dans l'ensemble du ...[+++]


H. overwegende dat gedurende de recente economische crisis de ontwikkeling van de digitale samenleving en de voltooiing van de interne markt op het gebied van ICT de sector van de elektronische handel in staat hebben gesteld verder te groeien en banen te scheppen, hetgeen heeft geholpen online-ondernemingen economisch actief te laten blijven en consumenten in staat heeft gesteld te profiteren van een bredere keuze en betere prijzen; overwegende dat grensoverschrijdende e-handel aanzienlijke voordelen ...[+++]

H. considérant qu'au cours de la récente crise économique, le développement de la société numérique et l'achèvement du marché intérieur des TIC ont permis au commerce en ligne de continuer à croître et à créer des emplois, à aider les entreprises à poursuivre leurs activités économiques et à permettre aux consommateurs de profiter d'un choix étendu et de prix plus avantageux; considérant que le commerce en ligne transfrontalier présente de nombreux avantages pour les entreprises de l'Union – en particulier les PME – qui peuvent fournir des services et des produits innovants, de qualité et attractifs aux consommateurs dans l'ensemble du ...[+++]


H. overwegende dat gedurende de recente economische crisis de ontwikkeling van de digitale samenleving en de voltooiing van de interne markt op het gebied van ICT de sector van de elektronische handel in staat hebben gesteld verder te groeien en banen te scheppen, hetgeen heeft geholpen online-ondernemingen economisch actief te laten blijven en consumenten in staat heeft gesteld te profiteren van een bredere keuze en betere prijzen; overwegende dat grensoverschrijdende e-handel aanzienlijke voordelen ...[+++]

H. considérant qu'au cours de la récente crise économique, le développement de la société numérique et l'achèvement du marché intérieur des TIC ont permis au commerce en ligne de continuer à croître et à créer des emplois, à aider les entreprises à poursuivre leurs activités économiques et à permettre aux consommateurs de profiter d'un choix étendu et de prix plus avantageux; considérant que le commerce en ligne transfrontalier présente de nombreux avantages pour les entreprises de l'Union – en particulier les PME – qui peuvent fournir des services et des produits innovants, de qualité et attractifs aux consommateurs dans l'ensemble du ...[+++]


En de enige manier waarop deze twee op een gezonde en normale manier naar elkaar toe kunnen groeien, is door ze zoveel mogelijk bij elkaar te laten zijn en een omgeving voor ze te creëren die ondersteuning en veiligheid biedt.

Et le seul moyen pour eux de vivre ensemble de manière saine et normale est de les maintenir ensemble le plus possible et de créer un environnement protecteur et sûr leur permettant de vivre.


Momenteel groeien deze bedrijfstakken naar elkaar toe, hetgeen Europa de gelegenheid biedt zijn technologische troeven uit te spelen, zijn hoge scholingspeil aan te wenden en zijn ondernemerspotentieel de vrije loop te laten.

Tous ces secteurs convergent, ce qui offre à l'Europe la possibilité d'exploiter ses atouts techniques, de mettre en valeur sa supériorité en matière d'éducation et de libérer le potentiel de ses entreprises.


De prijzen doen dalen en tegelijk het verbruikte volume laten groeien, biedt geen oplossing omdat de prijzen vroeg of laat een bodem bereiken, terwijl het volume door onze gewoontes op hetzelfde niveau blijft.

Diminuer les prix tout en laissant augmenter le volume consommé ne constitue pas une solution car tôt ou tard, les prix atteindront un plancher alors que le volume restera au même niveau étant donné nos habitudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten groeien biedt' ->

Date index: 2022-04-20
w