Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten daartoe behoren " (Nederlands → Frans) :

31º de artikelen 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 157, 158 en 159, om de soevereine volksgemeenschappen de samenstelling van de rechterlijke macht te laten bepalen, alsook de wijze van instelling, de bevoegdheden en de werkzaamheden van de gerechten die daartoe behoren.

31º les articles 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 157, 158 et 159, pour permettre aux communautés souveraines de déterminer la composition du pouvoir judiciaire, ainsi que les modalités d'institution, les compétences et les activités des juridictions qui en dépendent.


« Art. 9. § 1. Onverminderd de ambtsbevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie bedoeld in artikel 8 van het Wetboek van strafvordering, zien de daartoe door de Koning aangewezen statutaire en contractuele personeelsleden van het Agentschap toe op de naleving van de verordeningen van de Europese Unie die behoren tot de bevoegdheden van het Agentschap, van de bepalingen van deze wet, van de uitvoeringsbesluiten ervan, alsook op de naleving van de voorwaarden opgenomen in de vergunningen, toelatingen of erkenningen in uit ...[+++]

« Art. 9. § 1 . Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire visées à l'article 8 du Code d'instruction criminelle, les membres du personnel statutaires et contractuels de l'Agence désignés par le Roi à cet effet surveillent le respect des règlements de l'Union européenne qui relèvent des compétences de l'Agence, des dispositions de la présente loi, de ses arrêtés d'exécution, ainsi que le respect des conditions reprises dans les autorisations, les permissions ou agréments en exécution de ces dispositions, et sont chargés de l'accompagnement conformément à l'article 10, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomiq ...[+++]


De Raad heeft afgelopen maandag net als het Kwartet in dat verband overigens wel heel duidelijk gezegd dat er beginselen zijn die wij niet los mogen laten. Daartoe behoren ongetwijfeld geweldloosheid, erkenning van het bestaansrecht van Israël en voortzetting van het vredesproces.

Une chose cependant est limpide - le Conseil l’a mis en exergue lundi, et le Quartet lui a emboîté le pas: il existe des principes dont nous ne devons pas nous écarter, et il convient de dissiper le moindre doute sur le fait que parmi ceux-ci figurent la non-violence, la reconnaissance du droit d’Israël à exister et la poursuite du processus de paix.


Hoewel er op dit terrein nog het een en ander verbeterd kan worden, moet de Europese Unie - en daartoe behoren de nationale parlementen, het Europees Parlement, de regeringen en de Commissie - één lijn trekken en het duidelijke signaal afgeven dat wij ons niet tegen elkaar laten uitspelen, omdat wij de mensenrechten daarvoor te belangrijk vinden.

Même s’il existe une marge de manœuvre pour des améliorations dans tel ou tel domaine, l’Union européenne - et les parlements nationaux, le Parlement européen, les gouvernements et la Commission font tous partie intégrante de l’Union - doit faire bloc et envoyer un signal très clair signifiant que nous sommes trop fermement engagés en faveur des droits de l’homme pour laisser quiconque semer la division entre nous.


de thuisoppassers vergaderingen laten bijwonen met de verschillende interveniënten die niet tot de dienst behoren, of daartoe aansporen;

susciter et permettre la participation des garde à domicile aux réunions avec les différents intervenants extérieurs au service;


- de gezinshelp(st)ers vergaderingen laten bijwonen met de verschillende interveniënten die niet tot de dienst behoren, of daartoe aansporen,

- susciter et permettre la participation des A.F. aux réunions avec les différents intervenants extérieurs au service,


1. De algemene overeenkomst tussen het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en de erkende verenigingen Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw (DGZ) Association Régionale de Santé et d'Identification Animales asbl (ARSIA) beoogt een definitie en een nadere beschrijving te geven van de taken die het FAVV aan hen toevertrouwt, in overeenstemming met : - de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, inzonderheid artikel 4 § 5 waarbij de Koning binnen het raam van de bevoegdheden van het Agentschap de taken kan bepalen waarvoor het Agentschap zich kan laten bijstaan door derde ...[+++]

1. La Convention générale entre l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) et les associations agréées Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw (DGZ) Association Régionale de Santé et d'Identification Animales asbl (ARSIA) a pour but de définir et de détailler les tâches qui leur sont déléguées par l'AFSCA, conformément à: - la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, et plus particulièrement son article 4, §5, qui permet au Roi de déterminer dans le cadre des compétences de l'agence les tâches pour lesquelles l'agence peut se faire assister par des tiers ou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten daartoe behoren' ->

Date index: 2021-08-11
w