Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebouwd tegen
Tegen elkaar in draalende schroeven
Tegen elkaar steunend

Vertaling van "tegen elkaar laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


axiale ventilator met tegen elkaar in draaiende schroeven

soufflante axiale contrarotative | ventilateur axial contrarotatif


tegen elkaar in draalende schroeven

hélices contrarotatives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is beangstigend vast te stellen dat een burgemeester die grote groepen inwoners in zijn stad tegen elkaar opzet en daarbij racisme niet schuwt, toch het recht heeft om honderden vreedzame manifestanten administratief te laten aanhouden of gemeentelijke administratieve sancties te geven. De tuchtprocedures voor burgemeesters zijn een bevoegdheid van de Gewesten.

Il est inquiétant de constater qu'un bourgmestre qui ligue des groupes importants de la population les uns contre les autres, attisant ainsi le racisme, a le droit de faire arrêter administrativement des centaines de manifestants pacifiques ou de leur infliger des sanctions administratives communales.


Het doel is dat tegen 2020 50% van de netwerken in Europa naadloos hernieuwbare energiebronnen kunnen opnemen en dat zij “slim” werken door vraag en aanbod doeltreffend op elkaar te laten aansluiten en de interne markt te steunen, ten gunste van de burgers.

L'objectif est de faire en sorte qu'à l'horizon 2020, 50 % des réseaux en Europe favorisent l'intégration sans rupture des énergies renouvelables et fonctionnent selon des principes «intelligents», en équilibrant efficacement l'offre et la demande et en soutenant le marché intérieur au bénéfice des citoyens.


Daarom moeten wij de twee configuraties zo dicht mogelijk tegen elkaar laten aanleunen, in een geest van vertrouwen.

Nous devons donc faire en sorte les deux configurations restent aussi étroitement liées que possible, dans un esprit de confiance.


De werknemers hebben zich niet tegen elkaar laten uitspelen, en ik verwacht hetzelfde van de lidstaten, want een dergelijke verdeeldheid zou alleen maar leiden tot nog meer verplaatsingen.

Nous ne pouvons accepter que l’on monte les travailleurs les uns contre les autres. Les États membres doivent aussi refuser cela, car de telles divisions conduiraient à de nouvelles délocalisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderzoekers gebruikten de 27-kilometer lange tunnel waarin de Large Hadron Collider is gebouwd, om protonen die zich voortbewegen met bijna de snelheid van het licht, tegen elkaar te laten opbotsen.

Les chercheurs ont eu recours au Grand collisionneur de hadrons, un anneau de 27 kilomètres, pour faire entrer en collision des petites particules appelées protons à une vitesse très proche de celle de la lumière.


Interne convergentie De lidstaten die de toewijzingen nog laten afhangen van historische referenties, moeten hiervan afstappen en ervoor zorgen dat de niveaus van de betalingen per hectare dichter bij elkaar komen te liggen. Zij kunnen hiervoor kiezen tussen een nationale of een regionale benadering (gebaseerd op administratieve of agronomische criteria). Hoe dan ook moet uiterlijk in 2019 een regionaal/nationaal niveau worden bereikt of moet worden gegarandeerd dat de betalingen voor landbouwbedrijven die minder dan 90 % van het gemi ...[+++]

Convergence interne: Les États membres qui continuent à ce jour à allouer des fonds sur la base de références historiques doivent évoluer vers des niveaux de paiements plus similaires dans lesquels les fonds sont alloués par hectare. Les États membres peuvent choisir parmi différentes options pour parvenir à ce type de convergence: adopter une approche nationale ou une approche régionale (sur la base de critères administratifs ou agronomiques) ; appliquer un paiement forfaitaire régional/national d'ici à 2019, ou veiller à ce que tous les agriculteurs qui reçoivent moins de 90% du paiement moyen régional/national voient un accroissement graduel – assorti de la garantie supplémentaire que chaque ag ...[+++]


Hoewel er op dit terrein nog het een en ander verbeterd kan worden, moet de Europese Unie - en daartoe behoren de nationale parlementen, het Europees Parlement, de regeringen en de Commissie - één lijn trekken en het duidelijke signaal afgeven dat wij ons niet tegen elkaar laten uitspelen, omdat wij de mensenrechten daarvoor te belangrijk vinden.

Même s’il existe une marge de manœuvre pour des améliorations dans tel ou tel domaine, l’Union européenne - et les parlements nationaux, le Parlement européen, les gouvernements et la Commission font tous partie intégrante de l’Union - doit faire bloc et envoyer un signal très clair signifiant que nous sommes trop fermement engagés en faveur des droits de l’homme pour laisser quiconque semer la division entre nous.


Belangrijk is dat we ons bij dit soort vraagstukken niet tegen elkaar laten uitspelen, want een hecht partnerschap tussen de EU en de Verenigde Staten is voor beide partijen essentieel. Dat moet ook het signaal zijn van de komende EU-VS-Top op 30 april in Washington.

Ce qui est crucial, c’est de ne pas nous laisser diviser par ces questions, car un partenariat étroit entre l’UE et les États-Unis est indispensable pour les deux parties, et c’est là un autre message qui ressortira du sommet UE/États-Unis à venir, le 30 avril à Washington.


Maar het laat zien dat wanneer het Parlement eendrachtig optreedt, wanneer de verschillende fracties zich niet tegen elkaar laten uitspelen en vastbesloten zijn om geen bevoegdheden van dit Parlement weg te geven, we, samen met de andere instellingen, een zeer goed instrument kunnen ontwikkelen, waarin wordt gewaarborgd dat de voorrechten van dit Parlement beschermd worden.

C’est en tout cas la preuve que, lorsque le Parlement est uni, lorsque les différents groupes ne se laissent pas diviser et sont déterminés à ne pas renoncer aux pouvoirs de ce Parlement, nous pouvons, en concertation avec les autres institutions, élaborer un excellent instrument garantissant la protection des prérogatives de ce Parlement.


Maar het laat zien dat wanneer het Parlement eendrachtig optreedt, wanneer de verschillende fracties zich niet tegen elkaar laten uitspelen en vastbesloten zijn om geen bevoegdheden van dit Parlement weg te geven, we, samen met de andere instellingen, een zeer goed instrument kunnen ontwikkelen, waarin wordt gewaarborgd dat de voorrechten van dit Parlement beschermd worden.

C’est en tout cas la preuve que, lorsque le Parlement est uni, lorsque les différents groupes ne se laissent pas diviser et sont déterminés à ne pas renoncer aux pouvoirs de ce Parlement, nous pouvons, en concertation avec les autres institutions, élaborer un excellent instrument garantissant la protection des prérogatives de ce Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : gebouwd tegen     tegen elkaar in draalende schroeven     tegen elkaar steunend     tegen elkaar laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen elkaar laten' ->

Date index: 2024-10-15
w