Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langstlevende partner zijn vooroverleden partner geholpen " (Nederlands → Frans) :

De onwaardigheid van rechtswege heeft weliswaar zijn voordelen (minder gevallen voor de rechterlijke macht), maar is vaak onrechtvaardig in individuele gevallen (bijvoorbeeld gevallen van euthanasie, waar de langstlevende partner zijn vooroverleden partner geholpen heeft waardig te sterven).

L'indignité de plein droit comporte certes des avantages (moins de cas à traiter pour le pouvoir judiciaire) mais elle est souvent injuste dans les cas individuels (ex: en cas d'euthanasie, le partenaire survivant ayant aidé son partenaire à mourir dignement).


De onwaardigheid van rechtswege heeft weliswaar zijn voordelen (minder gevallen voor de rechterlijke macht), maar is vaak onrechtvaardig in individuele gevallen (bijvoorbeeld gevallen van euthanasie, waar de langstlevende partner zijn vooroverleden partner geholpen heeft waardig te sterven).

L'indignité de plein droit comporte certes des avantages (moins de cas à traiter pour le pouvoir judiciaire) mais elle est souvent injuste dans les cas individuels (ex: en cas d'euthanasie, le partenaire survivant ayant aidé son partenaire à mourir dignement).


Als aan de samenwoning een einde is gekomen door een feitelijke scheiding van de partners, door een geval van overmacht dat tot op het ogenblik van het overlijden heeft voortgeduurd, of door de verplaatsing van de hoofdverblijfplaats van een van de partners of van beide partners naar een rust- en verzorgingsinstelling of een assistentiewoning, wordt de laatste gezamenlijke hoofdverblijfplaats van de erflater en ...[+++]langstlevende partner als gezinswoning aangemerkt.

S'il est mis fin à la cohabitation soit par la séparation de fait des partenaires, soit par un cas de force majeure qui a perduré jusqu'au moment du décès, soit par le transfert de la résidence principale d'un ou des deux intéressés à une maison de repos ou de soins, ou une résidence-services, le dernier logement familial du de cujus et du partenaire survivant est pris en considération comme logement familial.


De langstlevende partner heeft bovendien het vruchtgebruik van het huisraad in iedere plaats die de partners bij het openvallen van de nalatenschap tot gezamenlijke verblijfplaats diende».

Le partenaire survivant bénéficie également de l'usufruit sur les meubles meublants garnissant tout lieu qui servait au moment de l'ouverture de la succession au logement commun des partenaires».


De langstlevende partner heeft bovendien het vruchtgebruik van het huisraad in iedere plaats die de partners bij het openvallen van de nalatenschap tot gezamenlijke verblijfplaats diende».

Le partenaire survivant bénéficie également de l'usufruit sur les meubles meublants garnissant tout lieu qui servait au moment de l'ouverture de la succession au logement commun des partenaires».


Art. 2. De volgende akten van familiale aard worden uitgesloten uit de definitie 'vervreemding van een zakelijk recht' zoals bepaald in artikel 3, 28°, van de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems : 1° de gehele of gedeeltelijke verdeling van een onroerend goed tussen echtgenoten of ex-echtgenoten, die ofwel plaatsvindt tijdens het huwelijk, door de wijziging van het huwelijksstelsel of in toepassing van artikel 1595 van het Burgerlijk Wetboek; ofwel in het kader van en tijdens de procedure van een echtscheiding door onderlinge toestemming; ofwel een verdeling vast te stellen na d ...[+++]

Art. 2. Les actes à caractère familial suivants sont exclus de la définition " aliénation d'un droit réel" telle que définie à l'article 3 28° de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués : 1° le partage total ou partiel, pendant le mariage par la modification du régime ou en application de l'article 1595 du Code Civil, dans le cadre et pendant la procédure de divorce par consentement mutuel ou à constater après la dissolution du mariage par décès ou divorce, d'un bien immeuble entre épou ...[+++]


1° de noch uit de echt, noch van tafel en bed gescheiden echtgeno(o)t(e) of de wettelijk samenwonende partner van de aangeslotene; 2° bij ontstentenis van deze echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende partner, aan de natuurlijke persoon die de aangeslotene heeft aangeduid op het formulier " Aanduiding van begunstigde" bedoeld in 2.2.1., 2° van artikel 14, § 2 van het pensioenreglement als bijlage opgenomen bij de collectieve arb ...[+++]

1° le conjoint ni divorcé ni séparé de corps judiciairement ou le cohabitant légal de l'affilié; 2° à défaut de ce conjoint ou du cohabitant légal, à la personne physique désignée par l'affilié dans le formulaire " Désignation bénéficiaire" visé au point 2.2.1., 2° de l'article 14, § 2 du règlement de pension repris en annexe à la convention collective de travail du 23 novembre 2011, modifiant et coordonnant la convention collective de travail du 26 janvier 2011 relative au régime de pension sectoriel social - Pension, ainsi que - le cas échéant - de(s) (la) convention(s) collective(s) de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social - Pension; 3° à défaut, aux enfants de l'affilié, par ...[+++]


De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende oude ...[+++]

Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède ou s'il quitte l'habitation sociale de location et ils peuvent acheter l'habitation sociale de location. Les enfants qui sont mineurs lors de la conclusion du contrat de bail et qui, au moment où ils deviennent ...[+++]


In artikel 8, § 1, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden « De langstlevende echtgenoot die bij het overlijden van de echtgenoot » vervangen door de woorden « De langstlevende echtgenoot of partner bij een bestaand samenlevingscontract die bij het overlijden van de echtgenoot of de partner ».

À l'article 8, § 1 , premier alinéa, du même arrêté royal, les mots « Le conjoint survivant » sont remplacés par les mots « Le conjoint survivant ou le partenaire survivant dans le cadre d'un contrat de vie commune ».


We wilden niet alleen de formele aanwezigheid van partnerschapsbeginselen, dus we hebben ook met partners gewerkt, en hen geholpen om hun vermogen op te bouwen om echte partners in het beleidsmanagementsysteem te zijn, en we reageren vrij efficiënt op signalen die we vanuit het veld krijgen dat het beginsel niet wordt gerespecteerd in de afzonderlijke lidstaten.

Nous ne voulions pas simplement une présence formelle des principes de partenariat, nous avons également travaillé avec les partenaires en les aidant à renforcer leur capacité à être de véritables partenaires dans le système de gestion de la politique, et nous réagissons assez efficacement à tous les signaux que nous recevons des personnes présentes sur le terrain et qui nous disent que ce principe n’est pas respecté dans les différents États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langstlevende partner zijn vooroverleden partner geholpen' ->

Date index: 2021-06-23
w