Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langer dan vierentwintig maanden duren » (Néerlandais → Français) :

Dit plan moet de vorm van liquiditeitssteun (leningen of garanties) hebben en mag niet langer dan zes maanden duren.

Ce plan doit revêtir la forme d'un soutien de trésorerie (garanties de crédits ou crédits) et ne doit pas dépasser les six mois.


Deze periode mag niet langer dan enkele maanden duren.

La durée de cette période devrait être limitée à quelques mois.


Art. 282. De tuchtschorsing mag niet langer dan drie maanden duren.

Art. 282. La suspension disciplinaire ne peut excéder une période de trois mois.


Art. 268. De tuchtschorsing mag niet langer dan drie maanden duren.

Art. 268. La suspension disciplinaire ne peut excéder une période de trois mois.


Die begeleiding mag niet langer dan vierentwintig maanden duren, te rekenen van de datum van aanvaarding van het project, met inbegrip van de werksituatie als test.

Cet accompagnement ne peut dépasser vingt-quatre mois à dater de l'acceptation du projet, en ce compris la mise en situation sous forme de test.


De instapstage mag niet minder dan drie maanden en niet langer dan zes maanden duren.

La durée du stage de transition ne peut être inférieure à trois mois ni supérieure à six mois.


Deze stages verricht in ziekenhuisdiensten mogen evenwel in totaal niet meer dan twaalf maanden bedragen en niet langer dan zes maanden duren in éénzelfde dienst.

Ces stages effectués dans des services hospitaliers ne peuvent toutefois pas excéder douze mois au total ni durer plus de six mois dans un même service.


De in § 1 bedoelde opvang mag niet langer dan vierentwintig uren duren, tenzij hij verlengd wordt bij een mandaat waarvan sprake in artikel 3, § 1.

L'accueil visé au § 1 ne peut être supérieur à une durée de vingt-quatre heures, sauf à être prolongé par un mandat visé à l'article 3, § 1.


De vrijheidsbeneming mag niet langer dan vierentwintig uur duren».

La durée de la privation de liberté ne peut dépasser vingt-quatre heures».


De in Bijlage II van deze richtlijn opgenomen vrijwaringsmaatregelen met betrekking tot kapitaalverkeer mogen niet langer dan 6 maanden duren.

Les mesures de sauvegarde se référaient aux mouvements de capitaux qui sont énumérés dans l'annexe II de la directive, et ne peuvent pas dépasser six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer dan vierentwintig maanden duren' ->

Date index: 2025-06-27
w