Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange termijn hopelijk opnieuw volledig " (Nederlands → Frans) :

2. De EU-Raad besliste om de directe financiële steun aan de Burundese overheid op te schorten, maar onderstreepte wel dat de steun aan de Burundese bevolking gehandhaafd wordt en dat de samenwerking met Burundi op lange termijn hopelijk opnieuw volledig hersteld kan worden als Burundi maatregelen neemt die een politieke oplossing voor de crisis in de hand werken.

2. Le Conseil de l'UE a décidé de suspendre l'aide financière directe aux autorités burundaises, tout en soulignant qu'il maintiendrait son soutien à la population du Burundi et qu'il espérait à long terme la reprise d'une pleine coopération si le Burundi mettait en oeuvre des mesures favorables à une solution politique à la crise.


De voordrachten zijn aan die minister meegedeeld en hopelijk zal de personeelsformatie binnen enkele maanden opnieuw volledig zijn.

Les présentations ont été annoncées à la ministre, et l'on peut espérer que le cadre sera établi d'ici un à deux mois.


De voordrachten zijn aan die minister meegedeeld en hopelijk zal de personeelsformatie binnen enkele maanden opnieuw volledig zijn.

Les présentations ont été annoncées à la ministre, et l'on peut espérer que le cadre sera établi d'ici un à deux mois.


De thans geldende bepaling verleent een te ruime beoordelingsbevoegdheid aan de dienst Vreemdelingenzaken zodat de vragen van de Raad van State bij het onderzoek van wat toen nog een wetsontwerp was, opnieuw volledig actueel worden : op basis van welke criteria kan men ervan uitgaan dat de werkelijke verwijdering van de vreemdeling altijd mogelijk is : eist men van de buitenlandse overheid een formele belofte dat de nodige documenten binnen een al dan niet gestelde termijn ...[+++]

Le texte actuel octroie un trop grand pouvoir d'appréciation à l'Office des étrangers, redonnant toute leur actualité aux questions posées par le Conseil d'État lors de l'examen de ce qui n'était encore qu'un projet de loi : « quels seront les critères qui permettront de considérer que l'éloignement effectif de l'étranger est toujours possible : exigera-t-on de la part des autorités étrangères une promesse formelle de délivrance, dans un délai imparti ou non, des documents nécessaires ?


De nulstelling is een financiële regeling die van de kredietnemer vereist dat hij zijn geldreserve binnen een termijn van vijf jaar volledig opnieuw aanvult, vooraleer hij er weer uit kan putten.

Le zérotage est un système financier consistant à exiger de l'emprunteur qu'il renfloue intégralement sa réserve d'argent dans les cinq ans avant de pouvoir y puiser de nouveau.


1° voor de indicaties voorzien in § 1, 1°, als ten gevolge van een nieuwe radiotherapie en/of antimitotische chemotherapie opnieuw volledige kaalhoofdigheid opgetreden is en ten vroegste na een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de datum van de vorige levering.

1° pour les indications prévues dans le § 1, 1°, lorsque suite à une nouvelle radiothérapie et/ou chimiothérapie antimitotique, une nouvelle calvitie totale se manifeste et au plus tôt après une période de deux ans à compter de la date de la précédente fourniture;


1. in geval van volledige kaalhoofdigheid door radiotherapie en/of antimitotische chemotherapie, als ten gevolge van een nieuwe radiotherapie en/of antimitotische chemotherapie opnieuw volledige kaalhoofdigheid opgetreden is en ten vroegste na een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de datum van de vorige levering;

1. en cas de calvitie totale due à la radiothérapie et/ou la chimiothérapie antimitotique lorsque suite à une nouvelle radiothérapie et/ou chimiothérapie antimitotique, une nouvelle calvitie totale se manifeste et au plus tôt après une période de deux ans à compter de la date de la précédente fourniture;


« Art. 4. De rechthebbende die de zevende maand uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid bedoeld in artikel 42bis, § 1, 2°, van de samengeordende wetten bereikt heeft op het moment waarop hij een activiteit begint, en die de gelijkstelling bepaald in artikel 3 niet kan genieten, heeft opnieuw recht op de toeslag als hij opnieuw uitkeringsgerechtigd volledig werkloze wordt binnen een termijn van hoogstens zes maanden vanaf de o ...[+++]

« Art. 4. L'attributaire qui a atteint le 7ème mois de chômage complet indemnisé visé à l'article 42bis, § 1, 2°, des lois coordonnées au moment où il entame une activité, et ne peut bénéficier de l'assimilation prévue à l'article 3, recouvre le droit au supplément lorsqu'il redevient chômeur complet indemnisé dans un délai n'excédant pas six mois à compter de l'interruption de la période de chômage complet indemnisé précédente.


1. In geval van volledige kaalhoofdigheid door chemotherapie, als ten gevolge van een nieuwe chemotherapie opnieuw volledige kaalhoofdigheid opgetreden is en ten vroegste na een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de datum van de vorige tegemoetkoming.

1. En cas de calvitie totale due à la chimiothérapie quand suite à une nouvelle chimiothérapie, une nouvelle calvitie totale se manifeste et au plus tôt après une période de deux ans à compter de la date de la précédente intervention.


Art. 4. De werkloze die voldoet aan de voorwaarden vastgelegd in artikel 42bis, eerste lid van de samengeordende wetten op het ogenblik waarop hij met de activiteit begint bedoeld in het vijfde lid van dit artikel, verkrijgt opnieuw recht op de toeslag wanneer hij opnieuw uitkeringsgerechtigd volledig werkloze wordt binnen een termijn die geen zes maanden te boven gaat, te rekenen vanaf de onderbreking van de vorige periode van vergoede volledige werkloosheid.

Art. 4. Le chômeur qui satisfait aux conditions fixées par l'article 42bis, alinéa 1, des lois coordonnées au moment où il entame l'activité visée par l'alinéa 5 de cet article, recouvre le droit au supplément lorsqu'il redevient chômeur complet indemnisé dans un délai n'excédant pas six mois à compter de l'interruption de la période de chômage complet indemnisé précédente.


w