Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lang geleden konden onze buren » (Néerlandais → Français) :

Nog niet zo lang geleden konden onze buren zonder visum naar veel nieuwe Schengenlanden reizen, maar nu moeten ze tussen de 35 en de 60 euro betalen.

Il n'y a pas si longtemps, nos voisins pouvaient voyager sans visa dans de nombreux nouveaux pays de l'espace Schengen, mais ils doivent aujourd'hui payer entre 35 et 60 euros.


Vroeger konden onze buren visa krijgen, gratis of met korting, om naar vele van de nieuwe Schengenlanden te reizen.

Auparavant, nos voisins pouvaient obtenir des visas gratuits ou à prix réduit pour se rendre dans plusieurs des nouveaux pays Schengen.


De situatie is in beide gevallen hetzelfde – we praten over buren die nog niet zo lang geleden in sommige landen van de Europese Unie vrij konden reizen.

La situation de ces deux régions n’est pas très différente: nous parlons de voisins qui, il n’y a pas si longtemps, avaient le droit de circuler librement dans certains pays de l’Union européenne et qui sont aujourd’hui soumis à des restrictions.


Tot voor kort konden onze oostelijke buren veel nieuwe EU-lidstaten nog zonder visum in reizen, terwijl ze binnenkort een derde of een kwart van hun maandsalaris moeten betalen.

Récemment encore, nos voisins orientaux pouvaient se rendre sans visa dans de nombreux nouveaux États de l'UE, désormais, ils devront verser un tiers ou un quart de leur salaire mensuel pour obtenir un visa.


Ik zeg dit als Oostenrijker, voor wie de deur tot onze buren, de Tsjechen, Slowaken, Hongaren en Slovenen, nu weeris geopend, net zoals dat eeuwen geleden zo was.

Je dis cela en tant qu'Autrichien, pour qui l'accès à ses voisins, les Tchèques, les Slovaques, les Hongrois et les Slovènes, est désormais rouvert, tout comme il y a une centaine d'années.


In een artikel in de krant Het Laatste Nieuws konden we enige tijd geleden vernemen dat het voedsel voor onze Belgische militairen in Kosovo oneetbaar was.

Selon un article paru il y a quelque temps dans le journal «Het Laatste Nieuws», la nourriture fournie aux militaires belges au Kosovo était immangeable.


Op onze vraag die we al twee weken geleden duidelijk aan de minister hadden gesteld, om de bestaande wetgeving rond de minnelijke schikking te evalueren, zodat we een idee konden krijgen van het aantal minnelijke schikkingen en van de wijze waarop ze wordt toegepast, was de reactie eerst ontvankelijk, maar vervolgens heeft de minister in de commissie verklaard dat er post factum wel een schriftelijk antwoord zou volgen.

Lorsque nous avons demandé au ministre, voici deux semaines déjà, d'évaluer la législation existante en matière de transaction pénale afin que nous puissions avoir une idée du nombre de transactions pénales et de la manière dont elles sont appliquées, le ministre a dans un premier temps considéré cette demande comme recevable mais a ensuite déclaré en commission qu'une réponse écrite suivrait post factum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang geleden konden onze buren' ->

Date index: 2023-06-19
w