Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lang en nuttig debat gehad " (Nederlands → Frans) :

Het is nuttig nog even de aandacht te vestigen op een aantal uitgangspunten van dit debat, die bepalend zijn voor de prioriteiten die de Commissie in haar voorstel heeft vastgesteld:

Il est utile de rappeler certains éléments de base de ce débat, qui déterminent les priorités fixées par la Commission dans sa proposition :


De EU kan een nuttige rol spelen bij de zorg dat, met het oog op een goed geïnformeerd, objectief en transparant debat, alle kosten, voordelen en nadelen van kernenergie in kaart worden gebracht.

L’UE peut jouer un rôle utile en veillant à ce que tous les coûts, avantages et désavantages de l’énergie nucléaire soient identifiés en vue d’un débat éclairé, objectif et transparent.


Hij heeft de gelegenheid gehad zijn standpunt te verduidelijken tijdens een debat op de RTBFradio.

Il a eu l'opportunité de clarifier son point de vue lors d'un débat à la RTBF radio.


Desalniettemin ben ik van mening dat dit een nuttig en interessant debat is geweest, natuurlijk, hoewel ik allen die aan dit debat hebben deelgenomen, wil oproepen de zaak in de juiste verhoudingen te blijven zien en de Raad van Europa en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa de gelegenheid te geven op hun beurt een nuttig debat te voeren over hun interpretatie van een Europese Verklaring van de rechten van de mens.

Cela étant, je crois que ce débat est utile et qu’il était intéressant, bien sûr, encore que je me permets d’inciter très simplement tous les protagonistes qui ont pris part à ce débat à garder toute la mesure qui s’impose et à permettre que le Conseil de l’Europe et l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe puissent, à leur tour, débattre utilement des interprétations que l’on peut donner à une Déclaration européenne des droits de l’homme.


4. Elk programma omvat informatie over de status ervan in het kader van de nationale procedures, in het bijzonder of het programma is voorgelegd aan het nationale parlement, en of het nationale parlement de gelegenheid heeft gehad om een debat te hebben over het oordeel van de Raad betreffende het voorgaande programma of, indien hiervan sprake is, over een aanbeveling of een waarschuwing, en ook of het programma door het parlement is goedgekeurd”.

4. Chaque programme contient des informations relatives à son statut dans le cadre des procédures nationales, notamment s’il a été présenté au parlement national et si le parlement national a eu la possibilité de débattre de l’avis du Conseil sur le programme précédent ou, le cas échéant, d’une éventuelle recommandation ou d’un éventuel avertissement, et si le programme a reçu l’approbation du parlement».


We hebben vanmiddag een lang en nuttig debat gehad dat officieel weliswaar ging over de informele bijeenkomst van de regeringshoofden in Hampton Court, maar in werkelijkheid afdwaalde naar het onderwerp van de toekomstige financiering.

Nous avons eu un débat long et utile cette après-midi qui, même s’il a semblé porter sur la réunion informelle des chefs d’État ou de gouvernement à Hampton Court, s’est en réalité écarté pour se centrer sur la question du financement à venir.


Wil het systeem voor energiestatistieken nuttig zijn voor de politieke besluitvorming van de Europese Unie en haar lidstaten en het openbare debat waarbij de burgers betrokken worden, dan moet het garanties bieden op het stuk van vergelijkbaarheid, transparantie, flexibiliteit en ontwikkelingsmogelijkheden.

Pour que le système de statistiques de l'énergie soit utile à la prise de décision politique de l'Union européenne et de ses États membres, et au débat public incluant les citoyens, il doit offrir des garanties de comparabilité, de transparence, de flexibilité et d'évolutivité.


Wij hebben echter wel heel nuttige besprekingen gehad met de Commissie en de Raad, met de parlementsleden van de lidstaten en de geassocieerde landen die instemden met een gedachtewisseling.

Nous n'avons parlé en aucun cas officiellement et encore moins au nom de ce Parlement, mais nous avons eu des discussions utiles avec la Commission et le Conseil, avec les parlementaires des États membres et des États associés, qui nous ont permis de confronter nos vues.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met dit tijdige en nuttige debat dat zo kenmerkend en overtuigend is ingeleid door mijn geachte vriend, de heer Brok, die een doordacht en nuttig betoog heeft gehouden.

- (EN) Monsieur le Président, je me félicite de ce débat utile qui arrive à point nommé et introduit par mon honorable ami, le député M. Brok, comme à son habitude, avec beaucoup de talent et d’énergie, dans un discours réfléchi et efficace.


Op het niveau van de Unie kan een nuttig verband worden gelegd tussen de maatregelen van de lidstaten om de informatievoorziening van het publiek te verbeteren, het publieke debat te stimuleren en rekening te houden met de opinie van het publiek.

Au niveau de l'Union, des liens utiles peuvent être créés entre les mesures prises par les États membres pour améliorer la fourniture d'informations au public, encourager le débat public et prendre en considération l'avis des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang en nuttig debat gehad' ->

Date index: 2021-07-25
w