Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landstaal dit soort kennis dient » (Néerlandais → Français) :

Gezien het meertalige karakter van vele dossiers, mag evenwel verondersteld worden dat alle rechters te Brussel een basiskennis hebben van de andere landstaal Dit soort kennis dient te worden onderscheiden van de in § 4 vereiste kennis.

Étant donné le caractère plurilingue de nombreux dossiers, on peut supposer qu'à Bruxelles, tous les juges ont une connaissance de base de l'autre langue nationale. Il y a lieu de distinguer ce type de connaissance de la connaissance requise au § 4.


Gezien het meertalige karakter van vele dossiers, mag evenwel verondersteld worden dat alle rechters te Brussel een basiskennis hebben van de andere landstaal Dit soort kennis dient te worden onderscheiden van de in § 4 vereiste kennis.

Étant donné le caractère plurilingue de nombreux dossiers, on peut supposer qu'à Bruxelles, tous les juges ont une connaissance de base de l'autre langue nationale. Il y a lieu de distinguer ce type de connaissance de la connaissance requise au § 4.


-Taalvereiste: u dient ten laatste 12 maanden na uw aanstelling, op straffe van vroegtijdige beëindiging van uw aanstelling, het bewijs te leveren van het slagen van een test Art. 12 (voldoende kennis van de tweede taal) die betrekking heeft op de kennis van de tweede landstaal.

-Exigence linguistique : au plus tard dans les 12 mois de votre désignation, sous peine de cessation anticipée de celle-ci, vous devez apporter la preuve de réussite d'un test Art. 12 (connaissance suffisante de la deuxième langue) portant sur la connaissance de la deuxième langue nationale.


Er dient immers van te worden uitgegaan dat kandidaat-officieren die op grond van die bepaling dienen te worden geacht een « grondige » kennis van de tweede landstaal te bezitten, eveneens voldoen aan de vereisten die gelden voor een « wezenlijke » kennis van die taal.

Il faut en effet considérer que les candidats officiers qui, sur la base de cette disposition, doivent être réputés posséder une connaissance « approfondie » de la deuxième langue nationale satisfont également aux exigences applicables en ce qui concerne la connaissance « effective » de cette langue.


Artikel 5, § 1, van de wet van 30 juli 1938 betreft het examen dat dient te worden afgelegd « om in aanmerking te komen voor de bevordering tot de graad van majoor of een gelijkwaardige graad » over de wezenlijke kennis van de tweede landstaal.

L'article 5, § 1 , de la loi du 30 juillet 1938 concerne l'examen sur la connaissance effective de la deuxième langue nationale qu'il faut présenter « pour accéder au grade de major ou à un grade équivalent ».


Artikel 12bis, § 1, 2º, WBN houdt in dat een vreemdeling die nog nooit in ons land heeft verbleven, die geen landstaal kent en geen kennis heeft van ons land Belg kan worden en dan ook zijn eventuele kinderen nog eens Belg kan laten worden zonder dat hij in ons land verbleven heeft en zonder dat enige integratiewil of -bereidheid dient aangetoond te worden.

L'article 12bis, § 1 , 2º, du CNB implique qu'un étranger qui n'a encore jamais séjourné dans notre pays, qui ne connaît aucune langue nationale et qui n'a aucune connaissance de notre pays, peut devenir Belge et dès lors faire acquérir la nationalité belge également à ses éventuels enfants, sans qu'il ait séjourné dans notre pays et qu'il ait dû démontrer une quelconque volonté d'intégration.


Uiterlijk zes maanden na zijn aanstelling, op straffe van een voortijdige beëindiging van zijn mandaat, dient de directeur, voor een examencommissie samengesteld door de Afgevaardigd bestuurder van Selor — Selectiebureau van de Federale Overheid, het bewijs te leveren van de kennis van de andere landstaal dan diegene waarin hij zijn examen voor een universitair diploma heeft afgelegd.

Au plus tard six mois après sa désignation, à peine d'une cessation anticipée de son mandat, le directeur doit justifier devant une commission d'examen constituée par l'Administrateur délégué de Selor — Bureau de sélection de l'Administration fédérale — de la connaissance de l'autre langue nationale que celle dans laquelle il a subi les examens de son diplôme universitaire.


Het zou uiteraard beter zijn het huidige artikel 12bis, § 1, 2º, op te heffen omdat dit inhoudt dat een vreemdeling die nog nooit in ons land heeft verbleven, die geen landstaal kent en geen kennis heeft van ons land Belg kan worden en dan ook zijn eventuele kinderen nog eens Belg kan laten worden zonder dat enige integratiewil of -bereidheid dient aangetoond te worden.

Il serait bien entendu préférable d'abroger l'actuel article 12bis, § 1 , 2º, car il permet à un étranger qui n'a encore jamais résidé dans notre pays, qui ne connaît aucune des langues nationales et ne connaît pas notre pays d'obtenir la nationalité belge pour lui-même et éventuellement pour ses enfants, sans devoir faire preuve d'une quelconque volonté d'intégration.


Uiterlijk zes maanden na zijn aanstelling, op straffe van beëindiging van het mandaat, dient de directeur voor een examencommissie, samengesteld door de gedelegeerde bestuurder van SELOR - het Selectiebureau van de Federale Overheid, het bewijs te leveren van de kennis van de andere landstaal dan diegene waarin hij de examens voor zijn universitair diploma heeft afgelegd.

Au plus tard six mois après sa désignation, sous peine de cessation de son mandat, le directeur doit justifier devant une commission d'examen constituée par l'administrateur délégué du SELOR - le Bureau de sélection de l'Administration fédérale - de la connaissance de l'autre langue nationale que celle dans laquelle il a subi les examens de son diplôme universitaire.


De onderzoeker dient zijn keuze van de soort te motiveren, daarbij rekening houdend met de beschikbare kennis van het metabolisme van het geneesmiddel in dier en mens.

L'expérimentateur doit justifier le choix des espèces en tenant compte de l'état des connaissances scientifiques relatives au métabolisme du produit chez l'animal et chez l'homme.




D'autres ont cherché : andere landstaal dit soort kennis dient     tweede landstaal     dient     voldoende kennis     gelden     grondige kennis     examen dat dient     komen     wezenlijke kennis     geen landstaal     nog nooit     geen kennis     andere landstaal     mandaat dient     voor     kennis     directeur     onderzoeker dient     soort     beschikbare kennis     landstaal dit soort kennis dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landstaal dit soort kennis dient' ->

Date index: 2023-06-01
w