Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landsgrenzen meer dan eenentwintigduizend " (Nederlands → Frans) :

Eind februari 2013 telde men buiten de landsgrenzen meer dan eenentwintigduizend personen die sedert 11 januari het land waren ontvlucht en hun heil hadden gezocht in Burkina Faso, Mauritanië en Niger.

Fin février 2013, on comptait en dehors des frontières du pays plus de vingt-et-un mille personnes ayant fui depuis le 11 janvier pour se réfugier au Burkina Faso, en Mauritanie et au Niger.


Eind februari 2013 telde men buiten de landsgrenzen meer dan eenentwintigduizend personen die sedert 11 januari het land waren ontvlucht en hun heil hadden gezocht in Burkina Faso, Mauritanië en Niger.

Fin février 2013, on comptait en dehors des frontières du pays plus de vingt-et-un mille personnes ayant fui depuis le 11 janvier pour se réfugier au Burkina Faso, en Mauritanie et au Niger.


Eind februari 2013 telde men buiten de landsgrenzen meer dan eenentwintigduizend personen die sedert 11 januari het land waren ontvlucht en hun heil hadden gezocht in Burkina Faso, Mauritanië en Niger.

Fin février 2013, on comptait en dehors des frontières du pays plus de vingt-et-un mille personnes ayant fui depuis le 11 janvier pour se réfugier au Burkina Faso, en Mauritanie et au Niger.


3. Wil Noorwegen maatregelen nemen om zijn landsgrenzen, meer bepaald de grens die het deelt met Rusland, scherper te beveiligen?

3. Des mesures sont-elles envisagées pour renforcer les frontières norvégiennes, notamment les frontières communes avec la Russie?


Op 1 september 2015 pleitte Frontexdirecteur Fabrice Leggeri voor de inzet van meer grenswachters uit de EU-lidstaten in Griekenland, opdat alle migranten die zich daar - aan de buitengrenzen van de Schengenzone - aanbieden, zouden kunnen worden geregistreerd. 1. a) Over welke middelen beschikt Frontex momenteel in Griekenland? b) Neemt de Commissie maatregelen om Griekenland zijn verbintenissen inzake de bescherming van zijn landsgrenzen, die samenvallen me ...[+++]

Le directeur de Frontex, Fabrice Leggeri a plaidé le 1er septembre 2015 pour obtenir d'avantage de gardes-frontières provenant des pays de l'UE en Grèce afin de permettre l'enregistrement de tous les migrants se présentant dans ce pays, aux frontières extérieures de Schengen. 1. a) Quels sont actuellement les moyens de Frontex en Grèce? b) Des mesures sont-elles prises au niveau de la Commission pour que la Grèce respecte ses engagements de protection de ses frontières nationales qui sont aussi les frontières extérieures de Schengen, notamment en matière d'enregistrement des migrants qui doivent être systématiquement enregistrés, en ce ...[+++]


In de eerste plaats betekent dit dat elektriciteit steeds meer over de landsgrenzen heen zal worden verhandeld, hetgeen een doeltreffende samenwerking van alle actoren op de markt vereist.

Cela signifie tout d'abord que l'échange d'électricité transfrontalier devra s'intensifier de plus en plus, ce qui requiert une coopération efficace de tous les acteurs du marché.


Een lovenswaardig initiatief dat duidelijk aangeeft dat deze meerderheid resoluut de keuze maakt voor meer samenwerking over de landsgrenzen heen.

Je me félicite de cette initiative, qui témoigne de la volonté de cette majorité d'opter résolument pour un renforcement de la coopération transfrontalière.


Er moet echter worden vastgesteld dat de fraude inmiddels al lang niet meer beperkt is tot de landsgrenzen, maar dat ze almaar meer een internationaal (crimineel) georganiseerd is.

Force est toutefois de constater que la fraude n'est, depuis longtemps, plus limitée aux frontières nationales, mais qu'elle revêt de plus en plus un caractère organisé (c'est-à-dire criminel) international.


Er moet echter worden vastgesteld dat de fraude inmiddels al lang niet meer beperkt is tot de landsgrenzen, maar dat ze almaar meer een internationaal (crimineel) georganiseerd is.

Force est toutefois de constater que la fraude n'est, depuis longtemps, plus limitée aux frontières nationales, mais qu'elle revêt de plus en plus un caractère organisé (c'est-à-dire criminel) international.


De Europese Unie zal over steeds meer eigen middelen beschikken, wat ertoe zal leiden dat het beheer van EU-middelen steeds minder gericht zal zijn op het beperken van systeemrisico’s en steeds meer op het creëren van een reeks stimuleringsmaatregelen ter ondersteuning van de nationale economieën, die niet meer enkel binnen de landsgrenzen nauwlettend in de gaten worden gehouden, maar die geïntegreerd worden om beter gebruik te kunnen maken van hun relatieve sterke aspecten.

Les fonds propres auxquels l’Union européenne aura davantage accès garantiront que l’objectif de la gestion des ressources européennes consistera de moins en moins à consolider les risques systémiques et de plus en plus à créer des stimulants en faveur des économies nationales. Ces économies ne doivent pas être maintenues jalousement à l’intérieur des frontières nationales, mais mises en commun pour bénéficier davantage de la comparaison des avantages respectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsgrenzen meer dan eenentwintigduizend' ->

Date index: 2025-08-20
w