Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landenstrategieën voor mensenrechten maatregelen dienen » (Néerlandais → Français) :

47. beveelt voorts aan dat de landenstrategieën voor mensenrechten maatregelen dienen te bevatten voor het aanmoedigen van de oprichting en exploitatie van nationale instellingen of, in voorkomend geval, de versterking van nationale instellingen die de preventie van foltering en mishandeling op doeltreffende wijze zouden kunnen aanpakken, inclusief mogelijkheden voor financiële en technische bijstand indien nodig;

47. recommande que les stratégies nationales sur les droits de l'homme prévoient des mesures visant à soutenir la mise en place et le fonctionnement d'institutions nationales ou, le cas échéant, le renforcement de ces institutions, afin qu'elles puissent œuvrer efficacement en faveur de la prévention de la torture et des mauvais traitements; ajoute que ces institutions devraient pouvoir bénéficier, si nécessaire, d'une aide financière et technique;


7. is verheugd over het engagement van de EU met de bevordering van economische, sociale en culturele rechten en de versterking van de inspanningen om voor een universele en non-discriminatoire toegang tot elementaire voorzieningen te zorgen, met speciale aandacht voor de arme en kwetsbare groepen, zoals dat uiteengezet is in het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie; kijkt ernaar uit om dit vertaald te zien in ...[+++]

7. se félicite de l'engagement pris par l'Union de promouvoir les droits économiques, sociaux et culturels, et de renforcer les efforts en vue de garantir un accès universel et non discriminatoire aux services de base, en particulier pour les pauvres et les groupes vulnérables, comme indiqué dans le cadre stratégique sur les droits de l'homme et la démocratie; attend avec impatience que cet engagement se traduise par des mesures concrètes, notamment dans les stratégies par pays en matière de droits de l'homme élaborées par les délégations de l'Union;


Indien de Europese Unie haar doelstelling om het respect voor de mensenrechten te bevorderen ernstig neemt, dienen er meer dwingende maatregelen genomen te worden wanneer er sprake is van ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten en van de internationale verdragen.

Si l'Union européenne prend son objectif de promotion du respect des droits de l'homme au sérieux, elle se doit de prendre des mesures plus contraignantes lorsque les droits de l'homme et les traités internationaux font l'objet de violations graves et permanentes.


Indien de Europese Unie haar doelstelling om het respect voor de mensenrechten te bevorderen ernstig neemt, dienen er meer dwingende maatregelen genomen te worden wanneer er sprake is van ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten en van de internationale verdragen.

Si l'Union européenne prend son objectif de promotion du respect des droits de l'homme au sérieux, elle se doit de prendre des mesures plus contraignantes lorsque les droits de l'homme et les traités internationaux font l'objet de violations graves et permanentes.


onderstreept dat alle maatregelen van de lidstaten in overeenstemming dienen te zijn met de Europese wetgeving, dat hierin recht wordt gedaan aan het Schengenacquis, waarin het vrije verkeer van burgers binnen de EU wordt gewaarborgd en dat daarom moet worden beschouwd als een van de fundamentele verworvenheden van de Europese integratie, en dat ze de handhaving van de universele mensenrechten, zoals vastgelegd in het international ...[+++]

souligne que toutes les mesures prises par les États membres doivent être conformes à la législation de l'UE, respecter l'acquis des Accords de Schengen, qui garantissent la liberté de circulation des citoyens au sein de l'UE et constituent dès lors une réalisation essentielle en matière d'intégration européenne et de sauvegarde des droits fondamentaux de l'homme tels que définis dans les instruments du droit international et les traités de l'UE, en particulier la Charte des droits fondamentaux;


28. herinnert de lidstaten eraan dat, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de lidstaten uit hoofde van zowel het materieel als het formeel recht positieve verplichtingen hebben met betrekking tot de mensenrechten, dat zij wetgevende maatregelen dienen te treffen om te voorkomen dat op hun grondgebied schendingen van de mensenrechten plaatsvinden en dat zij tevens vermeende schendingen moeten onderzoeken en de verantw ...[+++]

28. rappelle aux États membres qu'en vertu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, les États ont des obligations positives substantielles et procédurales en matière de droits de l'homme, qu'ils doivent prendre des mesures législatives afin d'éviter que des violations des droits de l'homme puissent avoir lieu sur leur territoire, de même qu'ils doivent enquêter sur les violations alléguées et punir les responsables dans le cas où ces violations ont eu lieu; ajoute que leur responsabilité pour violation de la convention européenne des droits de l'homme peut être engagée pour ne pas avoir respecté ces obligations p ...[+++]


28. herinnert de lidstaten eraan dat, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de lidstaten uit hoofde van zowel het materieel als het formeel recht positieve verplichtingen hebben met betrekking tot de mensenrechten, dat zij wetgevende maatregelen dienen te treffen om te voorkomen dat op hun grondgebied schendingen van de mensenrechten plaatsvinden en dat zij tevens vermeende schendingen moeten onderzoeken en de verantw ...[+++]

28. rappelle aux États membres qu'en vertu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, les États ont des obligations positives substantielles et procédurales en matière de droits de l'homme, qu'ils doivent prendre des mesures législatives afin d'éviter que des violations des droits de l'homme puissent avoir lieu sur leur territoire, de même qu'ils doivent enquêter sur les violations alléguées et punir les responsables dans le cas où ces violations ont eu lieu; ajoute que leur responsabilité pour violation de la convention européenne des droits de l'homme peut être engagée pour ne pas avoir respecté ces obligations p ...[+++]


Andere relevante normen voor de mensenrechten en humanitair recht die dienen als leidraad voor de EU om maatregelen te treffen die kinderen die het slachtoffer zijn van gewapende conflicten beschermen, staan in de bijlage bij deze richtlijnen.

Les autres normes en matière de droits de l’homme et de droit humanitaire qui orientent l’action de l’UE pour protéger les enfants touchés par les conflits armés sont répertoriées à l’annexe de ces orientations.


Andere belangrijke doelstellingen betreffen onder andere goed bestuur en mensenrechten, die als horizontale thema's dienen te worden geïntegreerd in de maatregelen in de partnerlanden.

Parmi d'autres grands objectifs figurent la bonne gouvernance et les droits de l'homme, qui constituent des questions transversales à intégrer dans les interventions menées dans les pays partenaires.


23. onderstreept opnieuw dat de Unie en de lidstaten praktische maatregelen dienen te treffen, ook ter plekke, teneinde de personen die in de veiligheidssector werken op te leiden op het gebied van mensenrechten en degenen die zich inzetten voor de eerbiediging van de mensenrechten te beschermen, en dat daartoe moet worden voorzien in de nodige begrotingskredieten.

23. réaffirme l'importance pour l'Union et les États membres d'adopter des mesures concrètes sur le terrain destinées à la formation dans le domaine des droits de l'homme des personnes qui travaillent dans le secteur de la sécurité ainsi qu'à la protection des défenseurs des droits de l'homme, en y consacrant les ressources budgétaires nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landenstrategieën voor mensenrechten maatregelen dienen' ->

Date index: 2023-10-18
w