Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen staan ongetwijfeld gunstig tegenover " (Nederlands → Frans) :

Integendeel, veel van deze landen staan ongetwijfeld gunstig tegenover de Europese integratie en staan op de eerste rij voor versterkte samenwerkingsverbanden.

Au contraire, beaucoup de ces pays sont manifestement favorables à l'intégration européenne et ils seront, les premiers, candidats pour des coopérations renforcées.


Integendeel, veel van deze landen staan ongetwijfeld gunstig tegenover de Europese integratie en staan op de eerste rij voor versterkte samenwerkingsverbanden.

Au contraire, beaucoup de ces pays sont manifestement favorables à l'intégration européenne et ils seront, les premiers, candidats pour des coopérations renforcées.


De meeste landen staan hier weigerachtig tegenover omdat de Afrikaanse Unie (AU) geen initiatief neemt.

La réticence de la plupart des pays est due à l'absence d'initiative de l'Union africaine (UA).


De verwachtingen van de kandidaat-landen waren ongetwijfeld hoger gespannen dan de normen vastgelegd in Agenda 2000, terwijl langs de kant van de huidige lidstaten er geen bereidheid bestond om verder te gaan dan de betreffende vastleggingen, ook in de wetenschap dat de budgettering van de uitbreiding in 1999 was vastgelegd voor zes landen, tegenover een effectief toetreden in 2004 van tien landen.

Les attentes des pays candidats dépassaient assurément les normes fixées dans l'Agenda 2000, tandis que les États membres actuels n'étaient pas disposés à aller plus loin que ce qui avait été prévu, tout en sachant par ailleurs que si la budgétisation de l'élargissement avait été fixée en 1999 pour six pays, l'adhésion concernerait effectivement dix pays en 2004.


Het enige asymmetrische element in de overeenkomst betreft de langere overgangsperiodes voor Vietnam (tien jaar) tegenover zeven jaar voor bepaalde producten uit de EU. Voor België lag de doelstelling van deze onderhandelingen in het sluiten van een ambitieuze overeenkomst, rekening houdend met het groeipotentieel van het handelsverkeer tussen de EU en Vietnam en de gunstige impact op de andere landen in de regio.

Le seul élément d'asymétrie a trait à des périodes de transition plus longues pour le Vietnam (dix ans) contre sept ans pour certains produits de l'UE. Pour la Belgique, l'objectif de cette négociation était de parvenir à un accord ambitieux compte tenu du potentiel de croissance des échanges entre l'UE et le Vietnam ainsi que de l'effet d'entraînement sur d'autres pays de la région.


De instellingen - de Raad, het Parlement, de Commissie - staan gunstig tegenover een nieuw model van Europa, maar het valt nog te bezien of dit nieuwe model ook strookt met wat de kiezers willen. In Frankrijk en Nederland hebben de kiezers het voorstel van de Conventie immers van de hand gewezen.

Les institutions - le Conseil, le Parlement et la Commission - sont favorables à un nouveau modèle pour l’Europe: nous devons décider si ce nouveau modèle est conforme à la volonté des électeurs qui, en France et aux Pays-Bas du moins, ont rejeté les propositions avancées par la Convention.


De instellingen - de Raad, het Parlement, de Commissie - staan gunstig tegenover een nieuw model van Europa, maar het valt nog te bezien of dit nieuwe model ook strookt met wat de kiezers willen. In Frankrijk en Nederland hebben de kiezers het voorstel van de Conventie immers van de hand gewezen.

Les institutions - le Conseil, le Parlement et la Commission - sont favorables à un nouveau modèle pour l’Europe: nous devons décider si ce nouveau modèle est conforme à la volonté des électeurs qui, en France et aux Pays-Bas du moins, ont rejeté les propositions avancées par la Convention.


Dat grote ondernemingen gunstig tegenover de richtlijn staan, is zonder twijfel een belangrijke factor, maar een aantal partijen, waaronder juristen, computerdeskundigen, de academische gemeenschap, kleine bedrijven en de Tsjechische senaat, bijvoorbeeld, hebben erop gewezen dat de richtlijn meerduidig is.

À n’en pas douter, le fait que les grandes sociétés sont favorables à cette directive est un facteur important, mais plusieurs parties concernées, y compris les juristes et les professionnels de l’informatique, la communauté universitaire, les petites sociétés et le sénat tchèque, par exemple, ont souligné l’ambiguïté de la directive.


Dit Parlement heeft zich namelijk over het algemeen positief opgesteld ten aanzien van een eventueel Turks lidmaatschap – en wij in deze fractie staan daar zelfs zeer gunstig tegenover, omdat we van mening zijn dat aansluiting van Turkije bij de EU grote mogelijkheden biedt – en het is ongelooflijk belangrijk dat het Parlement ook als eerste zijn stem verheft en protesteert als Turkije duidelijk de verkeerde richting inslaat.

En effet, ce Parlement est en grande majorité favorable à l’adhésion turque - et de notre côté, nous sommes très positifs en ce qui concerne l’adhésion de la Turquie à l’UE, qui, selon nous, présente de grandes possibilités. Dès lors, il est extrêmement important que le Parlement soit également le premier à protester chaque fois que la Turquie fait clairement un pas dans la mauvaise direction.


Wij staan dus gunstig tegenover dit ontwerp en wachten met interesse de antwoorden af op de vragen waarop wij nog geen antwoord kregen.

Nous sommes donc favorables à ce projet et nous attendrons avec intérêt les réponses qui nous seront données au Sénat sur certaines questions auxquelles il n'a pas encore été répondu à ce jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen staan ongetwijfeld gunstig tegenover' ->

Date index: 2022-02-23
w