Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen staan geregistreerd » (Néerlandais → Français) :

verleent EU-onderdanen (en scheepvaartondernemingen uit niet-EU-landen die gebruikmaken van schepen die staan geregistreerd in een EU-land en worden gecontroleerd door EU-onderdanen) het recht tot vervoer over zee van reizigers of goederen tussen een haven van een EU-land en een haven of een off-shore-installatie van een ander EU-land of van een niet-EU-land.

garantit aux ressortissants des pays de l’Union européenne (UE) (et aux compagnies maritimes non européennes utilisant des navires immatriculés dans un pays de l’UE et contrôlés par des ressortissants d’un pays de l’UE) le droit de transporter des voyageurs ou des biens par mer entre un port d’un pays de l’UE et un port ou une installation offshore d’un autre pays de l’UE ou d’un pays non membre de l’UE.


Het beginsel van non-discriminatie tussen de potentiële investeerders en de reeds geregistreerde investeerders (Italië, Frankrijk, Rusland, Japan, China, Korea en verscheidene Oost-Europese landen die borg staan voor het consortium « Interocean Metal »), wordt in § 6 (a) (iii) nader toegelicht.

Le principe de non-discrimination entre les investisseurs potentiels et les investisseurs déjà enregistrés (Italie, France, Russie, Japon, Chine, Corée ainsi que plusieurs pays de l'est patronnant le consortium « Interocean Metal ») est précisé au § 6 (a) (iii).


Het beginsel van non-discriminatie tussen de potentiële investeerders en de reeds geregistreerde investeerders (Italië, Frankrijk, Rusland, Japan, China, Korea en verscheidene Oost-Europese landen die borg staan voor het consortium « Interocean Metal »), wordt in § 6 (a) (iii) nader toegelicht.

Le principe de non-discrimination entre les investisseurs potentiels et les investisseurs déjà enregistrés (Italie, France, Russie, Japon, Chine, Corée ainsi que plusieurs pays de l'est patronnant le consortium « Interocean Metal ») est précisé au § 6 (a) (iii).


De lidstaten dienen ten minste in te staan voor een gelijke behandeling van die onderdanen van derde landen die in loondienst zijn of die na een minimumperiode in loondienst als werkloos geregistreerd staan.

Les États membres devraient au moins garantir l’égalité de traitement aux ressortissants de pays tiers qui travaillent ou qui sont inscrits comme chômeurs après une période minimale d’emploi.


De schepen zijn eigendom van buitenlandse ondernemingen die staan geregistreerd in verschillende landen.

Les navires appartiennent à des sociétés étrangères enregistrées dans divers pays.


Ik ben het met de rapporteur eens dat het van essentieel belang is eerst de bestaande grensbeheersystemen te evalueren en te beoordelen alvorens nog meer middelen te investeren en de systemen te ontwikkelen die de Commissie lijkt voor te staan, namelijk de invoering van een inreis-/uitreissysteem voor alle ingezetenen van derde landen, een ook voor hen openstaand programma voor “geregistreerde reizigers” en een kader voor de ontwik ...[+++]

Tout comme la rapporteure, je pense qu’il est essentiel d’analyser et d’évaluer les mesures existantes en matière de gestion des frontières avant d’investir des ressources supplémentaires et de développer les systèmes que la Commission semble préconiser, à savoir un système d’entrée/sortie pour tous les ressortissants de pays tiers, un programme relatif aux voyageurs enregistrés (RTP) également ouvert à ces ressortissants et un cadre pour le développement de régimes locaux de voyageurs enregistrés et de contrôles automatisés aux frontières.


De beste manier om naleving van de RVO's, niet alleen door de communautaire vloot maar ook door de vloot van derde landen, ongeacht of zij zijn aangesloten bij de respectieve RVO's, af te dwingen en aldus oneerlijke concurrentie te vermijden, is een daadwerkelijke en efficiënte toepassing van de bestaande handelsbeperkingen en -sancties, overeenkomstig de WTO-regels, op alle producten of derivaten uit landen die handelen in strijd met de RVO-regels of die niet afkomstig zijn van schepen die toestemming hebben om op tonijn te vissen ...[+++]

Le meilleur moyen de faire respecter les règlements des ORP tant par la flotte communautaire que par celles des pays tiers, qu'elles soient ou non membres des respectives ORP, et d'éviter ainsi une concurrence déloyale, est d'appliquer efficacement les limitations et sanctions commerciales existantes, conformément aux règles de l'OMC, à tout produit ou produit dérivé originaire de pays qui contreviennent aux règles des ORP ou ne provenant pas de navires dûment autorisés, avec un registre d'identification.


De bepalingen inzake het verbod op het gebruik van luchtvaartuigen die in derde landen staan geregistreerd, worden pas op 1 april 2002 van kracht. De beoordeling door de Commissie van de conclusies van de 33e vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie zal daarom de noodzakelijke gegevens verschaffen op grond waarvan beoordeeld kan worden of het wenselijk is de verordening betreffende de hushkits te vervangen door internationale voorschriften voor het geleidelijk uit het verkeer nemen van vliegtuigen.

Étant donné que les dispositions relatives à l'interdiction d'utilisation d'aéronefs enregistrés dans les pays tiers n'entrera en vigueur que le 1er avril 2002, l'évaluation par la Commission des conclusions de la 33ème assemblée de l'Organisation de l'aviation civile internationale fournira les éléments nécessaires pour juger alors de l'opportunité de remplacer le règlement sur les hushkits par des règles de retrait progressif adoptées au niveau international.


b) Onverminderd Beschikking 92/160/EEG staan de Lid-Staten toe dat uit derde landen of delen van derde landen die in deel 2 van de bijlage zijn vermeld, geregistreerde paarden in de Gemeenschap worden ingevoerd, geregistreerde paarden in de Gemeenschap tijdelijk worden toegelaten en geregistreerde paarden die tijdelijk zijn uitgevoerd naar een derde land of deel van een derde land dat in deel 2 van de bijlage is vermeld, opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht".

b) Sans préjudice de la décision 92/160/CEE, les États membres autorisent en provenance de pays tiers ou parties de pays tiers figurant à la partie 2 de l'annexe, l'importation dans la Communauté de chevaux enregistrés, l'admission temporaire dans la Communauté de chevaux enregistrés et la réintroduction après exportation temporaire de chevaux enregistrés vers les pays tiers ou parties de pays tiers figurant à la partie 2 de l'annexe».


"3. a) Onverminderd Beschikking 92/160/EEG staan de Lid-Staten toe dat uit derde landen of delen van derde landen die in deel 1 van de bijlage zijn vermeld, paardachtigen in de Gemeenschap worden ingevoerd, geregistreerde paarden in de Gemeenschap tijdelijk worden toegelaten en dat geregistreerde paarden die tijdelijk zijn uitgevoerd naar een derde land of deel van een derde land dat in deel 1 van de bijlage is vermeld, opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht.

« 3. a) Sans préjudice de la décision 92/160/CEE, les États membres autorisent, en provenance de pays tiers ou parties de pays tiers figurant à la partie 1 de l'annexe, l'importation dans la Communauté d'équidés, l'admission temporaire dans la Communauté de chevaux enregistrés et la réintroduction après exportation temporaire de chevaux enregistrés vers les pays tiers ou parties de pays tiers figurant à la partie 1 de l'annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen staan geregistreerd' ->

Date index: 2022-03-24
w