Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen op geïntegreerde wijze aanpakken " (Nederlands → Frans) :

De onderhavige strategie voorziet in een krachtig geïntegreerd kader waarmee landen en regio’s problemen kunnen aanpakken die afzonderlijk niet afdoende kunnen worden opgelost, maar juist om grensoverschrijdende strategische benaderingen, projecten en netwerken vragen.

La présente stratégie prévoit un solide cadre intégré pour que les pays et les régions puissent remédier aux problèmes qui ne peuvent pas être abordés de manière satisfaisante d'une manière isolée mais nécessitent des approches stratégiques transfrontières, des projets internationaux et une mise en réseau à l'échelle de plusieurs pays.


i) Verbetering van de coherentie en complementariteit opdat de EG en de lidstaten conflicten in landen op geïntegreerde wijze aanpakken, is een prioriteit.

i) Renforcer la cohérence et la complémentarité entre la CE et les États membres afin d'apporter une réponse intégrée aux pays touchés par des conflits représente l'une des priorités.


Een duurzaam beheer van het milieu en zijn rijkdommen door onze kennis over de interacties tussen klimaat, biosfeer, ecosystemen en menselijke activiteiten te verbeteren en nieuwe technologieën, instrumenten en diensten te ontwikkelen teneinde op geïntegreerde wijze mondiale milieuvraagstukken te kunnen aanpakken.

Gestion durable de l'environnement et de ses ressources en développant les connaissances en matière d'interaction entre le climat, la biosphère, les écosystèmes et les activités humaines et par la mise au point de technologies, d'outils et de services nouveaux pour résoudre d'une manière intégrée les problèmes d'environnement mondiaux.


Hij is gebaseerd op een echt partnerschap met derde landen, is volledig in de andere onderdelen van het externe beleid van de EU geïntegreerd en besteedt op uitvoerige en evenwichtige wijze aandacht aan alle problemen op het gebied van migratie en asiel.

Elle se fonde sur un véritable partenariat avec les pays tiers, s’intègre pleinement dans les autres politiques extérieures de l’Union, et couvre l’ensemble des questions ayant trait aux migrations et à l’asile d’une manière exhaustive et équilibrée.


Sommige landen worden nog steeds gekenmerkt door een dominante positie van een of enkele elektriciteitsbedrijven, die vaak op verticale wijze geïntegreerd zijn.

À cet égard, certains pays se caractérisent encore par la prédominance d'une ou de quelques compagnies électriques souvent intégrées verticalement.


Laatstgenoemde doelstelling gaat verder dan de specifieke WTO-eisen van de West- en Centraal-Afrikaanse landen, maar de Europese Commissie gelooft dat de twee doelstellingen essentieel zijn en een geïntegreerd pakket vormen om het probleem op een alomvattende manier te kunnen aanpakken.

Le deuxième objectif va au-delà de la demande spécifique exprimée par les pays d'Afrique occidentale et centrale à l'OMC, mais la Commission européenne considère que les deux éléments proposés sont essentiels et forment un tout qui permettra de traiter le problème dans sa globalité.


In het tussentijdse verslag dat zij heeft gepresenteerd wordt bevestigd dat alle betrokken landen achter dit initiatief staan en wordt de consensus beschreven die binnen de Groep op hoog niveau is bereikt over de noodzaak het Europese luchtruim op geïntegreerde wijze te beheren, de civiele en militaire autoriteiten daarbij te betrekken en de veiligheid te verbeteren".

Le rapport intermédiaire qu'elle a présenté confirme le soutien de tous les pays à cette initiative et décrit le consensus au sein du Groupe à Haut niveau sur la nécessité d'une gestion intégrée de l'espace aérien européen, l'engagement des autorités civiles et militaires et le renforcement des questions de sécurité.


4. De Raad onderstreept het bijzondere belang van de problematiek van de anti-personenmijnen en acht het noodzakelijk dat dit vraagstuk op een gecoördineerde en geïntegreerde wijze door de hulpverlenende instanties wordt aangepakt, met name in de landen waar humanitaire, rehabilitatie- en ontwikkelingsactiviteiten parallel plaatsvinden.

4. Le Conseil souligne l'importance particulière du problème des mines antipersonnel et estime nécessaire qu'il fasse l'objet d'une approche coordonnée et intégrée entre les différents intervenants, en particulier dans les pays où les activités humanitaires, de réhabilitation et de développement co-existent.


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wijst ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à apporter une contribution importante à l'établissement d'une stratégie de gestion intégrée des zones côtièr ...[+++]


Derhalve dient er meer vaart te worden gezet achter het initiatief van de Commissie en de Lid-Staten betreffende "sectoriële ontwikkelingsprogramma's", en dienen deze programma's geleidelijk te worden uitgebreid ; terwijl de aandacht vooral dient uit te gaan naar de landen die bij wijze van proef deelnemen aan coördinatie in het kader van "Horizon 2000", is anderzijds ook nauwe samenwerking met de andere donors, en met name met de Wereldbank, noodzakelijk om deze aanpak ten uitvoer te leggen. e) MSO-overwegingen - met inbegrip van ge ...[+++]

C'est pourquoi il convient d'accélérer et de développer progressivement l'initiative lancée par la Commission et les Etats membres en ce qui concerne les programmes sectoriels de développement, tout en se concentrant sur les pays pilotes pour la coordination au titre de l'initiative "Horizon 2000" ; une coopération avec d'autres bailleurs de fonds, notamment la Banque mondiale, sera également nécessaire pour concrétiser cette approche ; e) de mieux intégrer les considérations de DHS, y compris l'équilibre entre les sexes, dans les programmes et les projets touchant d'autres domaines politiques ; lorsqu'il est associé à un soutien au d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen op geïntegreerde wijze aanpakken' ->

Date index: 2025-01-09
w