Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen negatief blijft beïnvloeden » (Néerlandais → Français) :

35. merkt op dat met name de autosector een bron is van omvangrijke particuliere investeringen in onderzoek en innovatie; wijst er evenwel op dat, zolang de recessie de Europese markt negatief blijft beïnvloeden, EU-subsidies uit o.a. Horizon 2020 en Cosme een stimulerend effect kunnen uitoefenen op particuliere investeringen in de sector; benadrukt dat de ambitieuze financieringsstrategie voor het initiatief ten behoeve van groene auto's en voor de ontwikkeling van het mkb – die duidelijk prioriteit moeten krij ...[+++]

35. note que le secteur automobile représente une source substantielle d'investissement privé dans la recherche et l'innovation; souligne toutefois que tant que la récession continuera d'affecter le marché européen, les financements de l'Union au titre de programmes tels qu'Horizon 2020 et COSME peuvent stimuler l'investissement privé dans le secteur; insiste sur la nécessité de maintenir un financement ambitieux sur des priorités claires: l'initiative "green car" et le développement des PME; fait remarquer que les autorités régionales et locales, en fonction de leurs compétences, disposent de différents instruments leur permettant de ...[+++]


35. merkt op dat met name de autosector een bron is van omvangrijke particuliere investeringen in onderzoek en innovatie; wijst er evenwel op dat, zolang de recessie de Europese markt negatief blijft beïnvloeden, EU-subsidies uit o.a. Horizon 2020 en Cosme een stimulerend effect kunnen uitoefenen op particuliere investeringen in de sector; benadrukt dat de ambitieuze financieringsstrategie voor het initiatief ten behoeve van groene auto's en voor de ontwikkeling van het mkb – die duidelijk prioriteit moeten krij ...[+++]

35. note que le secteur automobile représente une source substantielle d'investissement privé dans la recherche et l'innovation; souligne toutefois que tant que la récession continuera d'affecter le marché européen, les financements de l'Union au titre de programmes tels qu'Horizon 2020 et COSME peuvent stimuler l'investissement privé dans le secteur; insiste sur la nécessité de maintenir un financement ambitieux sur des priorités claires: l'initiative «green car» et le développement des PME; fait remarquer que les autorités régionales et locales, en fonction de leurs compétences, disposent de différents instruments leur permettant de ...[+++]


35. merkt op dat met name de autosector een bron is van omvangrijke particuliere investeringen in onderzoek en innovatie; wijst er evenwel op dat, zolang de recessie de Europese markt negatief blijft beïnvloeden, EU-subsidies uit o.a. Horizon 2020 en Cosme een stimulerend effect kunnen uitoefenen op particuliere investeringen in de sector; benadrukt dat de ambitieuze financieringsstrategie voor het initiatief ten behoeve van groene auto's en voor de ontwikkeling van het mkb – die duidelijk prioriteit moeten krij ...[+++]

35. note que le secteur automobile représente une source substantielle d'investissement privé dans la recherche et l'innovation; souligne toutefois que tant que la récession continuera d'affecter le marché européen, les financements de l'Union au titre de programmes tels qu'Horizon 2020 et COSME peuvent stimuler l'investissement privé dans le secteur; insiste sur la nécessité de maintenir un financement ambitieux sur des priorités claires: l'initiative "green car" et le développement des PME; fait remarquer que les autorités régionales et locales, en fonction de leurs compétences, disposent de différents instruments leur permettant de ...[+++]


1. betreurt ten zeerste het verlies aan levens en de gezondheidscrisis in Abidjan, waar zo'n 44.000 mensen medische behandeling nodig hebben gehad ten gevolg van het illegaal dumpen van toxische afvalstoffen, en veroordeelt de opzettelijke daad die deze situatie heeft veroorzaakt; neemt bezorgd nota van het feit dat het toenemende aantal gevallen van het illegaal dumpen van toxische en gevaarlijke producten en afvalstoffen in ontwikkelingslanden het recht op leven en het recht op gezondheid van mensen in die landen negatief blijft beïnvloeden;

1. déplore vivement la perte de vies humaines et la crise sanitaire qui ont touché Abidjan, où près de 44 000 personnes ont dû recevoir des soins médicaux à la suite du rejet illicite de déchets toxiques; condamne l'acte délibéré qui a été à l'origine de cette situation; note avec inquiétude que le nombre croissant de rejets illicites de produits et de déchets toxiques ou dangereux dans les pays en développement continue à avoir des effets néfastes sur la vie et la santé des habitants de ces pays, alors qu'il s'agit là de droits de l'homme fondamentaux;


Een dergelijk prijsgedrag, gekoppeld aan het feit dat de exporteurs in deze landen aanzienlijke hoeveelheden van het betrokken product op de markt van de Unie zouden kunnen brengen, zou naar alle waarschijnlijkheid een negatief effect op de prijzen op de markt van de Unie hebben, wat de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie vermoedelijk negatief zou beïnvloeden.

Cette politique des prix, associée à la capacité qu’ont les exportateurs dans ces pays de livrer d’importantes quantités du produit concerné sur le marché de l’Union, aurait pour effet, selon toute probabilité, d’exercer une pression à la baisse sur les prix pratiqués sur le marché de l’Union, ce qui devrait avoir des conséquences négatives sur la situation économique de l’IU.


A. overwegende dat het escalerende conflict tussen Israël en Palestina de situatie in het hele Midden-Oosten negatief blijft beïnvloeden,

A. considérant que l'escalade du conflit entre Israël et la Palestine continue d'avoir un impact négatif sur la situation dans l'ensemble du Moyen‑Orient;


De belangrijkste reden voor de afwijkende overgangsmaatregelen die de toetredende landen gaven en die de Commissie aanvaardde, is het feit dat de te verwachten prijsstijgingen ten gevolge van de verhoging van de accijnzen per 1 mei 2004 de economie in die landen negatief zouden kunnen beïnvloeden en een zware belasting kunnen betekenen voor het MKB en de minder bedeelde huishoudens.

La principale raison invoquée par les pays adhérents - et acceptée par la Commission - pour justifier l'application de divers régimes transitoires est le fait que la probable augmentation des prix qui résulterait d'un relèvement des droits d'accises au 1 mai 2004 dans les pays adhérents risquerait d'avoir des répercussions négatives sur leur économie et pourrait notamment constituer une lourde charge pour les PME et les ménages les plus démunis.


106. Wij erkennen dat vele Afrikaanse landen zwaar getroffen zijn door natuurrampen, die hun vooruitzichten op economische groei en duurzame ontwikkeling negatief beïnvloeden.

106. Nous reconnaissons que les catastrophes naturelles ont, sur de nombreux pays africains, de graves incidences qui compromettent les perspectives de croissance économique et de développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen negatief blijft beïnvloeden' ->

Date index: 2024-02-03
w