Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling negatief beïnvloeden » (Néerlandais → Français) :

In welke mate en binnen welke termijn zal de ontwikkeling van deze superbacteriën de slagkracht van onze gezondheidszorg ingrijpend negatief beïnvloeden?

Dans quelle mesure et dans quel délai le développement des superbactéries aura-t-il une influence extrêmement négative sur l'efficacité de nos soins de santé ?


Aangezien de vraag naar deze diensten vaak afkomstig is van grensoverschrijdende nichemarkten ­ dit is een vraag gebaseerd op andere culturele factoren dan nationaliteit ­ kunnen bestaande verschillen in de mate van rechtsbescherming in de lidstaten de ontwikkeling van een markt op Europese schaal negatief beïnvloeden.

Étant donné que ces services saitsfont souvent à la demande de niches « transnationales » ­ c'est-à-dire une demande qui se fonde sur d'autres facteurs culturels que la nationalité ­ les disparités qui existent en matières de protection juridique dans les États membres peuvent affecter le développment d'un marché à l'échelon européen.


Categorie 2-stoffen worden gelijkgesteld met stoffen die de menselijke vruchtbaarheid negatief beïnvloeden of met stoffen die een toxische inwerking hebben op de menselijke ontwikkeling.

Catégorie 2 – les substances sont assimilées aux substances qui influencent négativement la fertilité humaine ou aux substances qui ont un effet négatif sur le développement de l’espèce humaine.


De categorie 1–stoffen zijn stoffen die de menselijke vruchtbaarheid negatief beïnvloeden of stoffen die een toxische inwerking hebben op de menselijke ontwikkeling.

Catégorie 1 – les substances sont des substances qui influencent négativement la fertilité humaine ou des substances qui ont un effet toxique sur le développement de l’espèce humaine.


E. overwegende dat volgens de IAO niet alle door kinderen verrichte werkzaamheden mogen worden bestempeld als kinderarbeid die moet worden uitgebannen, en dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen deze twee vormen van werk; overwegende dat de deelname van kinderen of jongeren aan werkzaamheden die hun gezondheid en persoonlijke ontwikkeling niet negatief beïnvloeden en hun scholing niet in de weg staan, doorgaans als iets positiefs wordt beschouwd, dat wil zeggen op voorwaarde dat de hun opgelegde taken niet gevaarlijk zijn en hen niet beletten om naar school te gaan;

E. considérant que d'après l'OIT, tous les travaux effectués par des enfants n'entrent pas dans la catégorie du travail des enfants auquel il faut mettre un terme, et qu'une distinction claire entre ces deux formes de travail doit être établie; que la participation d'enfants ou d'adolescents à des travaux qui ne portent pas atteinte à leur santé ni à leur développement personnel ou qui ne perturbent pas leur scolarité est généralement considérée comme quelque chose de positif, à moins que les tâches accomplies soient dangereuses ou empêchent les enfants de se rendre en classe;


E. overwegende dat volgens de IAO niet alle door kinderen verrichte werkzaamheden mogen worden bestempeld als kinderarbeid die moet worden uitgebannen, en dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen deze twee vormen van werk; overwegende dat de deelname van kinderen of jongeren aan werkzaamheden die hun gezondheid en persoonlijke ontwikkeling niet negatief beïnvloeden en hun scholing niet in de weg staan, doorgaans als iets positiefs wordt beschouwd, dat wil zeggen op voorwaarde dat de hun opgelegde taken niet gevaarlijk zijn en hen niet beletten om naar school te gaan;

E. considérant que d'après l'OIT, tous les travaux effectués par des enfants n'entrent pas dans la catégorie du travail des enfants auquel il faut mettre un terme, et qu'une distinction claire entre ces deux formes de travail doit être établie; que la participation d'enfants ou d'adolescents à des travaux qui ne portent pas atteinte à leur santé ni à leur développement personnel ou qui ne perturbent pas leur scolarité est généralement considérée comme quelque chose de positif, à moins que les tâches accomplies soient dangereuses ou empêchent les enfants de se rendre en classe;


1. De partijen erkennen dat macro-economische instabiliteit als gevolg van exogene schokken de ontwikkeling van de ACS-staten negatief kan beïnvloeden en de verwezenlijking van hun ontwikkelingsdoelen in gevaar kan brengen.

1. Les parties reconnaissent que l'instabilité macro-économique consécutive à des chocs exogènes peut être préjudiciable au développement des États ACP et compromettre la réalisation de leurs objectifs.


1. De partijen erkennen dat instabiliteit van de exportopbrengsten, met name ten aanzien van de landbouw en de mijnbouw, de ontwikkeling van de ACS-staten negatief kan beïnvloeden en de verwezenlijking van hun ontwikkelingsdoelen in gevaar kan brengen.

1. Les parties reconnaissent que l'instabilité des recettes d'exportation, particulièrement dans les secteurs agricole et minier, peut être préjudiciable au développement des États ACP et compromettre la réalisation de leurs objectifs de développement.


47. moedigt de lidstaten aan gezondheidszorg- en sociale diensten te ontwikkelen met als belangrijkste beginsel een zo groot mogelijke dekking en gelijke toegang voor iedereen en gelijkheid, en de ontwikkeling van een geïntegreerde verlening van diensten in gemeenschappen en thuis te bevorderen, ten behoeve van mensen die aan dementie lijden, ongeacht hun leeftijd, geslacht, financiële situatie, handicap en woonplaats (stad of platteland); spoort de lidstaten aan iets te doen aan de factoren die de gezondheid van de bevolking op vermijdbare wijze negatief beïnvloed ...[+++]

47. encourage les États membres à développer des services de soins et des services sociaux fondés sur les principes majeurs de la couverture maximale et de l'égalité d'accès, ainsi que de l'égalité en général, à encourager le développement de l'offre de services intégrés dans les communautés et à domicile, en faveur des personnes atteintes de démences quels que soient leur âge, leur genre, leur appartenance ethnique, leurs ressources, leur niveau d'incapacité et leur lieu de résidence, en campagne ou en ville; engage les États membres à faire le nécessaire pour remédier aux facteurs qui ont des incidences différentes mais évitables sur ...[+++]


47. moedigt de lidstaten aan gezondheidszorg- en sociale diensten te ontwikkelen met als belangrijkste beginsel een zo groot mogelijke dekking en gelijke toegang voor iedereen en gelijkheid, en de ontwikkeling van een geïntegreerde verlening van diensten in gemeenschappen en thuis te bevorderen, ten behoeve van mensen die aan dementie lijden, ongeacht hun leeftijd, geslacht, financiële situatie, handicap en woonplaats (stad of platteland); spoort de lidstaten aan iets te doen aan de factoren die de gezondheid van de bevolking op vermijdbare wijze negatief beïnvloed ...[+++]

47. encourage les États membres à développer des services de soins et des services sociaux fondés sur les principes majeurs de la couverture maximale et de l'égalité d'accès, ainsi que de l'égalité en général, à encourager le développement de l'offre de services intégrés dans les communautés et à domicile, en faveur des personnes atteintes de démences quels que soient leur âge, leur genre, leur appartenance ethnique, leurs ressources, leur niveau d'incapacité et leur lieu de résidence, en campagne ou en ville; engage les États membres à faire le nécessaire pour remédier aux facteurs qui ont des incidences différentes mais évitables sur ...[+++]


w