Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen het hartgrondig oneens » (Néerlandais → Français) :

8. betreurt het dat – ondanks ruime internationale steun en een reeks resoluties die door alle landen in de regio onderschreven zijn – de praktische vooruitgang wordt belemmerd doordat deze landen het hartgrondig oneens zijn over de voorwaarden voor de instelling van de zone en de volgorde van de stappen die daartoe moeten leiden;

8. déplore, malgré le large soutien international et un ensemble de résolutions approuvées par tous les États dans la région, que tout progrès ait été empêché dans la pratique par de vifs désaccords entre ces États sur les termes et la succession des étapes menant à l'établissement de la zone;


Een ander lid verklaart het grondig oneens te zijn met het Europa van Maastricht en Amsterdam, dat door de grote landen en de eurofielen wordt gedomineerd.

Un autre membre exprime son total désaccord avec l'Europe de Maastricht et d'Amsterdam dominée par les grands pays et les europhiles.


Men stelt vast dat er wel degelijk een inspanning wordt geleverd (en dat zij verder moet worden gezet) om een gemeenschappelijke reglementering uit te vaardigen en de punten waar de EU-Schengen-partners het nog over oneens zijn op het gebied van de uitreiking van visa voor korte duur, te harmoniseren. Zo bestaat er bijvoorbeeld sinds april 2001 geen enkel verschil meer tussen partners op de lijst van landen (nationaliteiten) met of zonder visumplicht. Toch is deze inspanning ontoereikend of heeft ...[+++]

On constate en effet que si un effort est fait (et doit être poursuivi) pour édicter une réglementation commune et harmoniser les points encore divergents entre partenaires UE-Schengen en matière de délivrance de visas court séjour (c'est ainsi par exemple que depuis avril 2001, plus aucune différence n'existe entre partenaires sur la liste des pays (nationalités) soumis ou non à l'obligation de visa), cet effort reste insuffisant ou sans effets pratiques sur le contrôle global de l'accès au territoire « Schengen » si les postes consulaires des partenaires dans un pays déterminé n'harmonisent pas leur pratique dans la délivrance de visas ...[+++]


Men stelt vast dat er wel degelijk een inspanning wordt geleverd (en dat zij verder moet worden gezet) om een gemeenschappelijke reglementering uit te vaardigen en de punten waar de EU-Schengen-partners het nog over oneens zijn op het gebied van de uitreiking van visa voor korte duur, te harmoniseren. Zo bestaat er bijvoorbeeld sinds april 2001 geen enkel verschil meer tussen partners op de lijst van landen (nationaliteiten) met of zonder visumplicht. Toch is deze inspanning ontoereikend of heeft ...[+++]

On constate en effet que si un effort est fait (et doit être poursuivi) pour édicter une réglementation commune et harmoniser les points encore divergents entre partenaires UE-Schengen en matière de délivrance de visas court séjour (c'est ainsi par exemple que depuis avril 2001, plus aucune différence n'existe entre partenaires sur la liste des pays (nationalités) soumis ou non à l'obligation de visa), cet effort reste insuffisant ou sans effets pratiques sur le contrôle global de l'accès au territoire « Schengen » si les postes consulaires des partenaires dans un pays déterminé n'harmonisent pas leur pratique dans la délivrance de visas ...[+++]


Ten tweede voerde Since Hardware aan dat, hoewel de onderneming het niet oneens was met de geschetste ontwikkeling van de staalprijzen als zodanig, de Chinese grondstofprijzen toch in overeenstemming waren met de prijzen in andere landen en dat de door de onderneming op de Chinese markt betaalde prijs boven de prijzen op diverse staalmarkten in landen met een markteconomie lagen.

Deuxièmement, sans pour autant être en désaccord avec l'évolution des prix de l'acier en tant que telle, la société Since Hardware a affirmé que les prix chinois des matières premières étaient toujours conformes aux prix pratiqués dans les autres pays et que le prix qu'elle avait payé sur le marché chinois était supérieur à ceux en vigueur sur plusieurs marchés de l'acier de pays à économie de marché.


De ondertekenaars van deze resolutie veroordelen hartgrondig de economische steun die andere landen in het Verre Oosten geven aan het regime via investeringen in de wapenhandel en de energiesector, waardoor we slechts het ware gezicht van deze wrede dictatuur te zien krijgen.

Les signataires de la présente résolution dénoncent avec vigueur le soutien économique apporté au régime par le biais des investissements d’autres pays d’Extrême-Orient dans le commerce des armes et l’industrie énergétique, qui ne font que mettre en lumière cette impitoyable dictature.


De ondertekenaars van deze resolutie veroordelen hartgrondig de economische steun die andere landen in het Verre Oosten geven aan het regime via investeringen in de wapenhandel en de energiesector, waardoor we slechts het ware gezicht van deze wrede dictatuur te zien krijgen.

Les signataires de la présente résolution dénoncent avec vigueur le soutien économique apporté au régime par le biais des investissements d’autres pays d’Extrême-Orient dans le commerce des armes et l’industrie énergétique, qui ne font que mettre en lumière cette impitoyable dictature.


Namens de Commissie veroordeel ik deze mensenrechtenschendingen hartgrondig en doe ik een beroep op de regeringen van de betrokken landen om de mensenrechten van hun burgers te respecteren.

Au nom de la Commission, je les condamne fermement et invite les autorités des pays concernés à respecter les droits humains de leurs citoyens.


Ik ben het hartgrondig eens met de conclusies van mijn collega Richard Howitt en met zijn oproep tot een gelijkgeschakeld EU-mensenrechtenrapport met daarin jaarlijks een lijst van landen die in het bijzonder aanleiding tot zorg geven, een waaier van sanctiemaatregelen tegen landen die over de schreef gaan, het afschaffen van het nationale vetorecht waarmee zij overeenstemming over sancties kunnen tegenhouden, het ten uitvoer leggen van de mensenrechten- en democratieclausule in de internationale overeenkomsten va ...[+++]

Je soutiens totalement les conclusions de mon collègue Richard Howitt ainsi que son appel en faveur d’un rapport unifié de l’UE sur les droits de l’homme identifiant une liste des pays particulièrement préoccupants, d’une échelle de sanctions progressives contre les pays qui violent les droits de l’homme, de l’élimination du vote à l’unanimité pour leur décision, de la mise en œuvre de la clause des accords internationaux de l’UE relative aux droits de l’homme et à la démocratie et de l’introduction des évaluations d’impact sur les droits de l’homme pour les actions communautaires à l’étranger.


- Ik ben het geheel oneens met de idee dat nu de Koude Oorlog over is, de Oosteuropese landen een nieuwe dreiging vormen omdat zij een agressief handelsbeleid zouden voeren.

- Je ne peux pas accepter l'idée mal inspirée que, maintenant que la guerre froide est terminée, l'Europe de l'Est représente une nouvelle menace en raison de ses politiques commerciales agressives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen het hartgrondig oneens' ->

Date index: 2022-08-31
w