Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen helpen ervoor te zorgen dat niemand honger heeft " (Nederlands → Frans) :

De EU wil door middel van steun weerbaarheid tegen voedselcrises opbouwen en landen helpen ervoor te zorgen dat niemand honger heeft.

Par son soutien, l’UE entend renforcer la résilience des pays face aux crises alimentaires et les aider à faire en sorte que personne ne souffre de la faim.


Bilaterale samenwerking heeft daarentegen technische capaciteiten, is aanwezig in de landen en kan de landen helpen toegang te hebben tot de fondsen van het Wereldfonds en ervoor zorgen dat de programma's worden gerealiseerd in de beste omstandigheden.

Par contre, le bilatéral a des capacités techniques et des présences dans les pays, et peut aider ces derniers à accéder aux fonds du Fonds mondial et à faire en sorte que les programmes se réalisent dans les meilleures conditions.


Bilaterale samenwerking heeft daarentegen technische capaciteiten, is aanwezig in de landen en kan de landen helpen toegang te hebben tot de fondsen van het Wereldfonds en ervoor zorgen dat de programma's worden gerealiseerd in de beste omstandigheden.

Par contre, le bilatéral a des capacités techniques et des présences dans les pays, et peut aider ces derniers à accéder aux fonds du Fonds mondial et à faire en sorte que les programmes se réalisent dans les meilleures conditions.


52. meent dat alles in het werk moet worden gesteld om de kwetsbare democratische instellingen in Kirgizstan te consolideren en te steunen; gelooft dat dit land het potentieel heeft om een voorbeeld te worden voor alle andere Centraal-Aziatische landen op het gebied van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat; verzoekt de Raad en de Commissie dit land meer steun te verlenen om te helpen ervoor te zorgen ...[+++] dat het de beloofde hervormingen in gang zet en tot een goed einde kan brengen;

52. considère qu'il ne faut négliger aucun effort pour consolider et soutenir les institutions démocratiques fragiles du Kirghizstan; estime que ce pays est susceptible de devenir un exemple pour tous les autres États d'Asie centrale dans les domaines de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit; invite le Conseil et la Commission à intensifier l'aide à ce pays afin de contribuer à lui permettre d'entreprendre et ...[+++]


52. meent dat alles in het werk moet worden gesteld om de kwetsbare democratische instellingen in Kirgizstan te consolideren en te steunen; gelooft dat dit land het potentieel heeft om een voorbeeld te worden voor alle andere Centraal-Aziatische landen op het gebied van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat; verzoekt de Raad en de Commissie dit land meer steun te verlenen om te helpen ervoor te zorgen ...[+++] dat het de beloofde hervormingen in gang zet en tot een goed einde kan brengen;

52. considère qu'il ne faut négliger aucun effort pour consolider et soutenir les institutions démocratiques fragiles du Kirghizstan; estime que ce pays est susceptible de devenir un exemple pour tous les autres États d'Asie centrale dans les domaines de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit; invite le Conseil et la Commission à intensifier l'aide à ce pays afin de contribuer à lui permettre d'entreprendre et ...[+++]


51. meent dat alles in het werk moet worden gesteld om de kwetsbare democratische instellingen in de Kirgizische Republiek te consolideren en te steunen; gelooft dat dit land het potentieel heeft om een voorbeeld te worden voor alle andere Centraal-Aziatische landen op het gebied van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat; verzoekt de Raad en de Commissie dit land meer steun te verlenen om te helpen ervoor te ...[+++]t het de beloofde hervormingen in gang zet en tot een goed einde kan brengen;

51. considère qu'il ne faut négliger aucun effort pour consolider et soutenir les institutions démocratiques fragiles de la République kirghize; estime que ce pays est susceptible de devenir un exemple pour tous les autres États d'Asie centrale au niveau de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit; invite le Conseil et la Commission à intensifier l'aide à ce pays afin de contribuer à lui permettre d'entreprendre ...[+++]


50. herinnert eraan dat de steun voor handel- strategie tot doel heeft de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen te helpen bij het onderhandelen over, toepassen van en profijt trekken uit handelsovereenkomsten, bij het uitbreiden van hun handel en bij een snellere uitroeiing van armoede; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen ...[+++] dat de toegezegde doelstelling van 2 miljard EUR per jaar voor de hele EU voor eind 2010 wordt gehaald; verzoekt de Commissie gedetailleerde informatie en cijfers te verstrekken over de begrotingslijnen die worden gebruikt voor de financiering van handelsgerelateerde bijstand en steun voor handel (naast begrotingslijn 20 02 03) en voor alle financiering van steun voor handel ten laste van de EU-begroting;

50. rappelle que la stratégie d'aide au commerce vise à aider les pays en développement et les pays les moins développés à négocier et à mettre en œuvre des accords commerciaux et à en tirer profit, à développer leurs échanges et à accélérer l'éradication de la pauvreté; demande à la Commission et aux États membres de veiller au respect de l'engagement pris par l'Union de verser deux milliards d'euros par an d'ici 2010; prie la Commission de présenter des informations et des données chiffrées détaillées sur les lignes budgétaires ut ...[+++]


Hulp alleen is onvoldoende om de armste landen bij hun ontwikkeling te helpen en de Commissie heeft zich in de afgelopen jaren sterk ingespannen om ervoor te zorgen dat alle beleidslijnen van de EU aansluiten bij haar inspanningen om de MDG te bereiken.

L’aide seule ne suffit pas pour soutenir les pays les plus pauvres dans leur développement, aussi la Commission s’est-elle appliquée, ces dernières années, à faire en sorte que toutes les politiques de l’UE coïncident avec ses efforts pour atteindre les OMD.


Hier ligt een verantwoordelijkheid voor de Europese Unie. Ook moeten we druk uitoefenen op de industrie, want niemand hier heeft gesproken over de verantwoordelijkheid van onze eigen toeristische industrie om ervoor te zorgen dat haar activiteiten geen schade berokkenen aan de ...[+++]

L’Union européenne a un rôle à jouer dans ce dossier. Nous devons faire pression sur le secteur européen du tourisme - nul dans cette enceinte n’a évoqué la responsabilité qui incombe aux opérateurs touristiques de nos pays de veiller à ce que leurs pratiques ne portent pas préjudice aux pays où ils opèrent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen helpen ervoor te zorgen dat niemand honger heeft' ->

Date index: 2022-03-24
w