Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen een tweederangs status krijgen » (Néerlandais → Français) :

De Richtlijn 2003/109/EG betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen (hierna afgekort als Richtlijn 2003/109/EG) geeft onderdanen van derde landen die minimum gedurende vijf jaar legaal en ononderbroken op het grondgebied van een lidstaat hebben verbleven, de mogelijkheid om op aanvraag en onder voorwaarden de status van langdurig ingezetene toegekend te krijgen ...[+++]

La Directive 2003/109/CE relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée (abrégée ci-après Directive 2003/109/CE) permet aux ressortissants de pays tiers ayant résidé légalement et continuellement au minimum cinq ans sur le territoire d'un Etat membre, d'obtenir sur demande et sous certaines conditions le statut de résident de longue durée.


Wij willen niet dat Polen en andere landen een tweederangs status krijgen in Europa.

Nous ne voulons pas que la Pologne ou d’autres pays jouissent d’un statut inférieur en Europe.


Hierin wordt met name haar steun bevestigd voor het merendeel van de landen in de regio die geleidelijk aan de status van kandidaat-landen krijgen.

Elle se prononce notamment pour l’acquisition progressive du statut de pays candidat par la majeure partie des pays de la zone.


In sommige landen krijgen (grote) steden een specifieke status toegekend die extra middelen en verantwoordelijkheden meebrengt[13].

Dans certains pays, les (grandes) villes bénéficient d’un statut spécial qui leur confère des ressources et des responsabilités supplémentaires[13].


Onder hervestiging wordt verstaan het proces waarbij na een verzoek van de UNHCR, op basis van de behoefte van een persoon aan internationale bescherming, onderdanen van derde landen of staatlozen vanuit een derde land worden overgebracht naar een lidstaat waar zij a) mogen verblijven als vluchteling of b) een status krijgen die dezelfde rechten en voordelen verleent op grond van de nationale en communautaire wetgeving als de vluchtelingenstatus.

On entend par "réinstallation" le processus par lequel des ressortissants ou des apatrides sont transférés, sur recommandation du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) fondée sur leur besoin de protection internationale, d’un pays tiers à un État membre dans lequel ils sont autorisés: a) à résider en qualité de réfugié ou b) à obtenir un statut offrant les mêmes droits et avantages que le statut de réfugié, en vertu du droit national et du droit communautaire.


Uw rapporteur is van mening dat onderdanen van derde landen alleen toegang moeten krijgen tot procedures voor het verkrijgen van sociale woningen wanneer ze een permanente status krijgen in de EU – zoals de status van langdurig ingezetene – en een amendement hiertoe is opgenomen in het advies.

Elle estime que les ressortissants de pays tiers ne devraient pouvoir accomplir les démarches pour accéder au logement que lorsqu'ils acquièrent un statut plus stable dans l'Union européenne – comme un statut de résident de longue durée, par exemple – et a intégré un amendement en ce sens dans l'avis.


Hierin wordt met name haar steun bevestigd voor het merendeel van de landen in de regio die geleidelijk aan de status van kandidaat-landen krijgen.

Elle se prononce notamment pour l’acquisition progressive du statut de pays candidat par la majeure partie des pays de la zone.


Europa aantrekkelijker maken voor onderzoekers uit derde landen: Het is van bijzonder belang dat toegelaten onderzoekers een bijzondere status krijgen in het gastland en in de EU in het algemeen.

Renforcer l'attractivité de l'Europe pour les chercheurs de pays tiers: il est très important que les chercheurs admis disposent d'un statut particulier dans le pays qui les accueille et dans l'UE en général.


10. Artikel 9 (b) is raar geformuleerd, blijkbaar om rekening te houden met diverse mogelijkheden (landen die "geassocieerde landen" worden, landen die de status van lidstaat krijgen enz.), waardoor drie verschillende financieringsbronnen ontstaan (in het kader van rubriek 3, 4 en 7).

10. L'article 9, point b), est formulé de façon maladroite, apparemment pour tenir compte de diverses éventualités (pays devenant "pays associés", pays devenant membres de l'Union, etc.), ce qui donne lieu à trois sources de financement (rubrique 3, rubrique 4 et rubrique 7).


(23) Indien onderdanen van derde landen verhuizen naar een andere lidstaat en besluiten zich aldaar te vestigen, dienen zij in die lidstaat de mogelijkheid te krijgen om de status van langdurig ingezetene te verwerven, onder voorwaarden vergelijkbaar met die van de eerste lidstaat.

(23) Les ressortissants de pays tiers devraient se voir octroyer la possibilité d'acquérir le statut de résident à long terme dans l'État membre dans lequel ils sont entrés et où ils ont décidé de s'installer, dans des conditions comparables à celles requises pour son acquisition dans le premier État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen een tweederangs status krijgen' ->

Date index: 2024-07-24
w