Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decentraal overheidslichaam met bijzondere status

Vertaling van "bijzondere status krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijf met een bijzondere status op het gebied van de diergezondheid

exploitation bénéficiant d'un statut zoosanitaire particulier


decentraal overheidslichaam met bijzondere status

collectivité à statut particulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het embryo dat aan een paar zal worden gegeven, zal een bijzondere status krijgen aangezien het zal kunnen leven, terwijl een ander paar zal beslissen het te elimineren.

L'embryon qui sera donné à un couple recevra un statut particulier puisqu'il pourra vivre tandis qu'un autre couple décidera de l'éliminer.


Het embryo dat aan een paar zal worden gegeven, zal een bijzondere status krijgen aangezien het zal kunnen leven, terwijl een ander paar zal beslissen het te elimineren.

L'embryon qui sera donné à un couple recevra un statut particulier puisqu'il pourra vivre tandis qu'un autre couple décidera de l'éliminer.


Er zorg voor dragend dat kinderen met de status van vluchteling en andere kinderen die interlandelijk worden overgebracht, in het kader van dit Verdrag de bijzondere aandacht krijgen die zij verdienen uit hoofde van hun bijzonder kwetsbare situatie;

Soucieuse de ce que les enfants réfugiés et autres enfants internationalement déplacés reçoivent l'attention spéciale dans le cadre de cette Convention que leur situation particulièrement vulnérable peut exiger;


Er zorg voor dragend dat kinderen met de status van vluchteling en andere kinderen die interlandelijk worden overgebracht, in het kader van dit Verdrag de bijzondere aandacht krijgen die zij verdienen uit hoofde van hun bijzonder kwetsbare situatie;

Soucieuse de ce que les enfants réfugiés et autres enfants internationalement déplacés reçoivent l'attention spéciale dans le cadre de cette Convention que leur situation particulièrement vulnérable peut exiger;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden zouden een bijzondere status moeten krijgen waarmee ze hun inherente belemmeringen kunnen overwinnen.

Il serait opportun que les régions montagneuses, insulaires et à faible densité de population bénéficient d’un statut spécial qui leur permette de surmonter les contraintes qui leur sont propres.


Bovendien is het fout dat kerken en geloofsgemeenschappen een bijzondere status in het maatschappelijk middenveld krijgen.

C’est également une erreur d’accorder un statut spécial aux Églises et communautés religieuses parmi les organisations de la société civile.


Minister, in juni krijgen we de gelegenheid het oude beleid met de bijzondere status van Cuba die de Europese Unie is blijven handhaven af te schaffen. Het is het enige land ter wereld waarvoor de Europese Unie deze bijzondere status heeft gehandhaafd.

Monsieur le Ministre, nous aurons en juin la possibilité de mettre un terme à la vieille politique du statut exceptionnel que l’Union européenne a maintenu avec la République de Cuba, le seul pays du monde - du monde entier - avec lequel l’Union ait maintenu ce statut exceptionnel.


Europa aantrekkelijker maken voor onderzoekers uit derde landen: Het is van bijzonder belang dat toegelaten onderzoekers een bijzondere status krijgen in het gastland en in de EU in het algemeen.

Renforcer l'attractivité de l'Europe pour les chercheurs de pays tiers: il est très important que les chercheurs admis disposent d'un statut particulier dans le pays qui les accueille et dans l'UE en général.


24. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om de balans op te maken van de voorbije ontwikkelingen en om aan te geven hoe het verder moet met de agenda van Thessaloniki en de mededeling van Salzburg inzake de voortzetting van de koers van de landen van de Westelijke Balkan richting EU; merkt op dat de Commissie voornemens is bijzondere aandacht te besteden aan de ondersteuning van de implementatie van de toekomstige status van Kosovo; spreekt zijn bezorgdheid uit over het risico dat de toekomstige EU-presentie in Kosovo ee ...[+++]

24. se félicite de l'initiative de la Commission de dresser l'état des lieux des développements et d'indiquer la voie à suivre dans le prolongement de l'agenda de Thessalonique et de la communication de Salzbourg sur la promotion du rapprochement des Balkans occidentaux avec l'Union européenne; constate l'intention de la Commission d'attacher une attention particulière au soutien de la mise en œuvre du statut futur du Kosovo; est préoccupé par le fait que la configuration de la future présence de l'Union européenne au Kosovo risque d'être fragmentée;


Kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel krijgen bijzondere aandacht overeenkomstig Kaderbesluit 2001/220/JBZ inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure.

Les enfants victimes de la traite bénéficient d'une attention particulière, conformément à la décision-cadre 2001/220/JAI relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere status krijgen' ->

Date index: 2025-02-20
w