Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen die gaan toetreden dienen derhalve " (Nederlands → Frans) :

Leden van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel dienen derhalve te zijn: de Unie, de lidstaten en de met Horizon 2020 geassocieerde landen („geassocieerde landen”) op basis van vrijwilligheid, alsmede, als particuliere leden, verenigingen die als vertegenwoordigers optreden van de ondernemingen door welke zij zijn opgericht, en andere organisaties die in Europa actief zijn op het gebied v ...[+++]

Par conséquent, les membres de l’entreprise commune ECSEL devraient être l’Union, les États membres et les pays associés à Horizon 2020 (ci-après dénommés «pays associés») sur une base volontaire, ainsi que des associations en qualité de membres privés représentant les entreprises qui en sont membres et d’autres organismes actifs dans le domaine des composants et systèmes électroniques en Europe.


De landen die gaan toetreden dienen derhalve te worden geschrapt van de lijst van grenzen die in aanmerking komen voor het programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare.

s lors, ces États adhérents ne doivent plus figurer sur la liste des frontières susceptibles de bénéficier du programme Phare de coopération transfrontalière.


De landen die gaan toetreden dienen derhalve te worden geschrapt van de lijst van grenzen die in aanmerking komen voor het programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare.

s lors, ces États adhérents ne doivent plus figurer sur la liste des frontières susceptibles de bénéficier du programme Phare de coopération transfrontalière.


Onder het Verdrag van 1983 en de bilaterale overeenkomsten dienen beide landen akkoord te gaan met de overbrenging.

Dans le cadre de la Convention de 1983 et des conventions bilatérales, les deux pays doivent consentir au transfèrement.


De grenzen van Roemenië en Bulgarije die grenzen aan landen die niet om toetreding hebben verzocht dienen derhalve te worden opgenomen in de lijst van grenzen die voor deze programma's in aanmerking komen.

Les frontières de la Roumanie et de la Bulgarie avec les pays limitrophes non candidats doivent par conséquent être incluses dans la liste des frontières éligibles.


Voor de begunstigde landen die niet in 2004 tot de Europese Unie toetreden, namelijk Bulgarije en Roemenië, dienen de steunintensiteiten en het aandeel van de bijdrage van de Gemeenschap in de totale subsidiabele overheidsuitgaven voor op infrastructuur betrekking hebbende maatregelen voor plattelandsontwikkeling en bepaalde andere maatregelen ...[+++]

Il convient d'aligner l'intensité des aides et le pourcentage de la contribution communautaire par rapport au montant total des dépenses publiques éligibles pour les mesures de développement rural concernant les infrastructures et d'autres mesures dans les pays bénéficiaires qui n'adhéreront pas à l'Union en 2004, à savoir la Bulgarie et la Roumanie, sur ceux des pays bénéficiaires qui sont entrés dans l'Union le 1er mai 2004.


(16) Gezien de werkingssfeer van deze verordening, dienen derhalve te worden gewijzigd: Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp ten gunste van bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa(7), Besluit 97/256/EG van de R ...[+++]

(16) Vu la portée du présent règlement, il convient de modifier en conséquence le règlement (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 relatif à l'aide économique en faveur de certains pays de l'Europe centrale et orientale(7), la décision 97/256/CE du Conseil du 14 avril 1997 accordant une garantie de la Communauté à la Banque européenne d'investissement en cas de pertes résultant de prêts en faveur de projets réalisés à l'extérieur de la Communauté (pays de l'Europe centrale et orientale, pays méditerranéen ...[+++]


De lidstaten dienen derhalve de mogelijkheid na te gaan snelle toegang te bieden tot bescherming zodat de vluchtelingen niet hun toevlucht behoeven te nemen tot illegale immigratie of mensensmokkelaars.

Les États membres devraient en conséquence étudier comment il leur est possible d'offrir rapidement protection de sorte que les réfugiés n'aient pas à recourir à l'immigration irrégulière ou aux passeurs.


De lidstaten dienen derhalve de mogelijkheid na te gaan snelle toegang te bieden tot bescherming zodat de vluchtelingen niet hun toevlucht behoeven te nemen tot illegale immigratie of mensensmokkelaars.

Les États membres devraient en conséquence étudier comment il leur est possible d'offrir rapidement protection de sorte que les réfugiés n'aient pas à recourir à l'immigration irrégulière ou aux passeurs.


2.6.3. Deze nieuwe overeenkomst ter vereenvoudiging van de douaneprocedures in Europa heeft evenwel enkel zin indien zij voorziet in een snelle en evenwichtige besluitvormingsprocedure die rekening houdt met de belangen van alle betrokken partijen. De in het kader van deze overeenkomst genomen besluiten dienen derhalve met een gekwalificeerde meerderheid te worden genomen, zodat afzonderlijke ...[+++]

2.6.3. Cette nouvelle convention de facilitation douanière européenne n'aura cependant d'intérêt que dans la mesure où elle prévoiera un processus décisionnel rapide, équilibré et garantissant une protection proportionnée des intérêts des parties. Pour être exploitable, le système devra donc être doté d'une procédure de vote basée sur une majorité qualifiée, évitant à la fois le veto d'un pays isolé ou la prédominance d'un groupe de pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen die gaan toetreden dienen derhalve' ->

Date index: 2022-04-15
w