12. verzoekt de lidstaten verder te bevorderen dat uit hun bestand aan
productierechten en -quota een bepaald deel bij voorrang aan jonge landbouwers beschikbaar gesteld wordt; de lidstaten zo
uden er tevens voor moeten zorgen dat productierechten van niet-producenten naar jonge landbouwers worden overgeheveld; de lidstaten en de Europese Unie dienen ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen en uitkeringen vooral ten goede komen aan j
onge landbouwers in landen ...[+++] en plattelandsgebieden die structurele proble
men ondervinden als gevolg van een veroudering van de bevolking;
12. demande en outre que les États membres soient autorisés à mettre une certaine partie de leurs droits de pro
duction et de leurs quotas de préférence à la disposition des jeunes agriculteurs; estime que les États membres devraient également veiller à ce que les droits de production dont bénéficient actuellement des non-producteurs soient accordés à des jeunes agriculteurs; estime que l'Union européenne et les États membres devraient également faciliter un accès particulier des jeunes agriculteurs aux droits et aux quotas de production, en réservant en prio
rité les mesures et aides ...[+++] nécessaires aux jeunes agriculteurs des régions et des zones rurales structurellement défavorisées du fait du vieillissement de la population;