Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouwers als consumenten gevrijwaard blijven " (Nederlands → Frans) :

Het is echter eerst en vooral zo dat een op kwaliteit gericht beleid betekent dat we een heel ander landbouwbeleid zullen moeten voeren. En dat kan via een grondige herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en wel zodanig dat zowel landbouwers als consumenten gevrijwaard blijven van de deregulering van de wereldhandel en de ongeremde liberalisering van de markten. We moeten dat ofwel via bilaterale overeenkomsten proberen te bereiken, ofwel in het kader van de WTO.

Mais surtout, une politique de qualité exige une autre politique agricole: une réforme profonde de la politique agricole commune qui soutienne la protection locale, le droit de produire et le droit à la souveraineté alimentaire et qui protège les agriculteurs et les consommateurs des conséquences de la déréglementation du commerce mondial et de la libéralisation non contrôlée des marchés, en les verrouillant dans le cadre d’accords bilatéraux ou de l’Organisation mondiale du commerce.


Het is ook essentieel dat de miljoenen landbouwers die levensmiddelen produceren die tot de meest hoogwaardige ter wereld behoren, loon naar werk krijgen en dat consumenten toegang tot zulke producten blijven hebben".

Il est également essentiel que les millions d'agriculteurs qui produisent certaines des meilleures denrées alimentaires du monde soient justement récompensés pour leurs efforts et que les consommateurs continuent à avoir accès à ces produits».


Dit plan mag dan wel een stap in de goede richting zijn, het blijft in mijn ogen volledig onvoldoende. Op Belgisch niveau is het nodig te blijven werken aan de volgende pistes: de aankoop stimuleren van producten van Belgisch oorsprong door Belgische en buitenlandse consumenten via ad-hoccommunicatiecampagnes, onze export verhogen, de landbouwers financieel ondersteunen, hun lasten verlichten, de landbouwers in sociale en financiël ...[+++]

Au niveau belge, il est nécessaire de continuer à travailler sur les différentes pistes suivantes: stimuler les achats des consommateurs belges et étrangers de produits d'origine belge via des campagnes de communications ad hoc, augmenter nos exportations, soutenir financièrement les agriculteurs, alléger leurs charges, accompagner les agriculteurs en difficultés sociales et financières, etc.


Tegelijkertijd zal de keuzevrijheid van consumenten, landbouwers en ondernemers worden gevrijwaard en zal de betrokken belanghebbenden meer duidelijkheid worden geboden wat de teelt van ggo's in de Unie betreft.

Parallèlement, la liberté de choix des consommateurs, des agriculteurs et des opérateurs devrait être préservée, tandis que les parties intéressées disposeront d'informations plus claires quant à la culture des OGM dans l'Union.


Het Europees Parlement zal blijven strijden tot landbouwers en consumenten zijn beschermd.

Le Parlement européen continuera de se battre pour la protection des agriculteurs et des consommateurs.


Voorts staat in paragraaf 12: "De behoeften van producenten die gevestigd zijn in de minder ontwikkelde regio's van de Unie moeten gevrijwaard blijven. De multifunctionele landbouw zal in alle gebieden van Europa in stand worden gehouden, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg van 1997 en van Berlijn van 1999".

Et le point 12 précise : "il conviendra de continuer à tenir compte des besoins des producteurs des régions défavorisées ; une agriculture multifonctionnelle sera préservée dans toutes les régions d’Europe, conformément aux conclusions du Conseil européen de Luxembourg en 1997 et du Conseil européen de Berlin en 1999".


– gezien de conclusies van de Europese Raad in Brussel van 24 en 25 oktober 2002 (paragraaf 12), volgens welke de behoeften van producenten die gevestigd zijn in de minder ontwikkelde regio's van de huidige Europese Unie gevrijwaard moeten blijven en de multifunctionele landbouw in alle gebieden van Europa in stand moet worden gehouden, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van ...[+++]

— vu les conclusions du Conseil européen de Bruxelles des 24 et 25 octobre 2002 (point 12), selon lesquelles "il conviendra de continuer à tenir compte des besoins des producteurs des régions défavorisées de l'Union européenne actuelle [et] une agriculture multifonctionnelle sera préservée dans toutes les régions d'Europe, conformément aux conclusions du Conseil européen de Luxembourg (1997) et du Conseil européen de Berlin (1999)",


Door het onvermijdelijke uit te stellen zouden wij ingaan tegen het langetermijnbelang van onze landbouwers, tekort blijven schieten waar het gaat om de eisen van de consumenten, en ons kwetsbaar maken voor meer kritiek van onze belastingbetalers.

En remettant à plus tard l'inéluctable, nous irions à l'encontre des intérêts à long terme de nos agriculteurs, nous continuerions à ne pas répondre aux demandes des consommateurs et nous nous exposerions davantage encore à la critique de nos contribuables.


De behoeften van producenten die gevestigd zijn in de minder ontwikkelde regio's van de huidige Europese Unie moeten gevrijwaard blijven; de multifunctionele landbouw zal in alle gebieden van Europa in stand worden gehouden, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg van 1997 en de Europese Raad van Berlijn van 1999.

Il conviendra de continuer à tenir compte des besoins des producteurs des régions défavorisées de l'Union européenne actuelle; une agriculture multifonctionnelle sera préservée dans toutes les régions d'Europe, conformément aux conclusions du Conseil européen de Luxembourg (1997) et du Conseil européen de Berlin (1999).


2. Hoe zal u de controle van landbouwproducten verder organiseren, nu diversificatie in de landbouw wordt aangemoedigd en vele consumenten een herwaardering van streekproducten willen? 3. Zal u overleg plegen met de betrokken sectoren om ervoor te zorgen dat aan de hygiëne- en kwaliteitseisen voldaan wordt maar dat ook de rentabiliteit van de lokale producenten gevrijwaard wordt?

3. Envisagez-vous d'entreprendre une concertation avec les différents secteurs concernés pour rencontrer les exigences d'hygiène et de qualité tout en préservant la rentabilité de ces productions locales?


w