Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land zijn plannen bekend had gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Vorige week heb ik enkele malen contact gehad met Thailand, nadat het land zijn plannen bekend had gemaakt om deze mensen terug te sturen.

La semaine dernière, j’ai contacté plusieurs fois la Thaïlande après que le pays a annoncé son intention de renvoyer ces personnes.


Nadat zij om vergelijkbare redenen tegen Slovenië en Polen een zaak bij het Hof van Justitie van de EU aanhangig had gemaakt, daagt de Europese Commissie nu Duitsland voor het Hof omdat het de EU-wetgeving inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (ook bekend als de AEEA-richtlijn) niet heeft omgezet en de nationale omzettingsmaatregelen niet heeft meegedeeld.

Après avoir saisi la Cour de justice de l’Union européenne contre la Slovénie et la Pologne pour des motifs similaires, la Commission européenne traduit maintenant l’Allemagne devant la Cour pour non-transposition de la législation de l’UE en matière de recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (connue sous le nom de directive DEEE) et non-notification des mesures nationales de transposition.


9. spoort Rusland aan tot het Verdrag van Ottawa toe te treden, waarbij het opmerkt dat terwijl Rusland in het verleden een belangrijke bron van APL was en lange tijd als mijngebruiker bekend heeft gestaan, het land van de lijst van 2010 is verwijderd nadat het bekend had gemaakt niet langer gebruik van mijnen te maken;

9. exhorte la Russie à adhérer au traité sur l’interdiction des mines antipersonnel, et remarque que ce pays, qui était auparavant un grand producteur de MAT et a longtemps figuré sur la liste des pays utilisateurs de MAT, a été rayé de cette liste en 2010 après avoir annoncé qu’il avait mis un terme au déploiement de MAT;


9. spoort Rusland aan tot het Verdrag van Ottawa toe te treden, waarbij het opmerkt dat terwijl Rusland in het verleden een belangrijke bron van APL was en lange tijd als mijngebruiker bekend heeft gestaan, het land van de lijst van 2010 is verwijderd nadat het bekend had gemaakt niet langer gebruik van mijnen te maken;

9. exhorte la Russie à adhérer au traité sur l'interdiction des mines antipersonnel, et remarque que ce pays, qui était auparavant un grand producteur de MAT et a longtemps figuré sur la liste des pays utilisateurs de MAT, a été rayé de cette liste en 2010 après avoir annoncé qu'il avait mis un terme au déploiement de MAT;


Vandaag worden ook de eerste resultaten bekend gemaakt van het trustfonds (dat "Bêkou" heet, "hoop" in het Sango, de belangrijkste taal van het land), evenals de toekomstige vooruitzichten van het fonds.

Les premiers résultats et les perspectives futures de ce Fonds (dénommé Bêkou, ce qui signifie «espoir» en sango, la langue principale du pays) seront également présentés lors de la conférence d’aujourd’hui.


In deze plannen zal een overzicht van alle bestaande menselijke activiteiten worden gemaakt, rekening houdend met de interacties tussen land en zee, en zal worden aangegeven hoe die activiteiten het doeltreffendst kunnen worden beheerd.

Ces plans permettront de recenser l’ensemble des activités humaines existantes, en tenant compte des interactions terre-mer, et de déterminer comment les gérer au mieux.


Om welk bedrag het gaat is nog niet bekend, aangezien op het moment van schrijven (maart 2006) nog niet alle reders hun plannen bekend hadden gemaakt; de Commissie verwacht dat tussen de acht en veertien vaartuigen van vlag zullen veranderen.

Le montant financier en jeu demeure encore inconnu, car, à l'heure où nous rédigeons le présent avis (mars 2006), tous les armateurs n'ont pas fait part de leurs intentions; la Commission prévoit que de 8 à 14 navires se dépavillonneront.


A. overwegende dat de firma Thyssen-Krupp dezer dagen plannen bekend heeft gemaakt waaruit is af te leiden dat zij van plan is te stoppen met de productie van elektrostaal in de Ast-fabriek in Terni, waardoor 900 arbeidsplaatsen zouden verdwijnen,

A. considérant que la société Thyssen Krupp a présenté récemment un projet duquel ressort son intention de fermer l'atelier de fabrication d'acier magnétique des Aciers spéciaux de Terni (Italie), ce qui entraînera la suppression de 900 emplois dans la région concernée,


In de tussentijd zullen de onderhandelingen met de autoriteiten van het GOS worden geïntensiveerd om tot een algemene regeling te komen. Zodra de importbeperking op zaterdag, 7 augustus 1993, in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend is gemaakt mag tot einde november in totaal niet meer dan 60.000 ton aluminium uit het GOS in de Gemeenschap worden ingevoerd, of deze invoer nu rechtstreeks vanuit het GOS of via een derde land plaatsvindt.

Les importations dans la Communauté, en provenance de la CEI, que celles-ci soient envoyées directement à partir de la CEI ou via un pays tiers, ne pourront excéder un total de 60.000 tonnes au cours de la période allant jusqu'à la fin novembre et prenant effet lors de l'entrée en vigueur desdites mesures à la date de publication du Journal Officiel des Communautés européennes, le samedi 7 août.


In document COM(93)109 def., van 9 maart 1993, heeft de Commissie haar - per 5 maart 1993 afgesloten - verslag opgenomen over de door Griekenland, Spanje en Italië gemaakte voortgang bij de toepassing van de melkquotaregeling. De Commissie concludeerde in dit document dat Spanje alles had gedaan wat redelijkerwijze van dit land kon worden verwacht om te voldoen aan de voorwaarden van het op 21 mei 1992 in de Raad bereikte akkoord over de verhoging van de gegarandeerde totale hoeveelheden, maar dat Griekenland en Italië nog meer vorderingen d ...[+++]

Dans le document COM(93)109(final) daté du 9 mars 1993, la Commission a présenté son rapport sur les progrès accomplis au 5 mars 1993 par la Grèce, l'Espagne et l'Italie dans l'application du régime des quotas laitiers, dans lequel elle concluait que l'Espagne avait accompli tous les progrès que l'on pouvait raisonnablement attendre pour satisfaire aux conditions fixées par le Conseil le 21 mai 1992 concernant un relèvement des quantités globales garanties, mais que la Grèce et l'Italie devaient poursuivre leurs efforts, eu égard, notamment, au peu de temps dont cette dernière a pu disposer depuis le 16 décembre 1992, date de la décision du Conseil qui la concerne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zijn plannen bekend had gemaakt' ->

Date index: 2023-03-19
w