Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land openlijk pro-europees » (Néerlandais → Français) :

Wat de toetreding van Turkije tot de EU betreft, attendeert de heer Willems erop dat dat land openlijk pro-Europees is en dat het er al sinds 1923 naar streeft om bij Europa te horen.

En ce qui concerne l'adhésion de la Turquie à l'UE, M. Willems souligne que ce pays est ouvertement pro-européen et qu'il nourrit déjà des aspirations européennes depuis 1923.


Moldavië is van onze Oost-Europese buurlanden feitelijk het beste voorbeeld van een land dat pro-Europees beleid toepast.

La Moldavie est le meilleur exemple de mise en œuvre de politiques proeuropéennes chez nos voisins de l’Est.


8. België is zowat het enige land dat, samen met de Commissie en het Europees Parlement, openlijk de herschrijving van de verdragsteksten met het oog op meer transparantie vraagt (zie de toespraak van de minister van Buitenlandse Zaken op de ministeriële zitting van Luxemburg op 22 april 1996).

8. La Belgique est quasiment le seul pays à demander publiquement avec la Commission et le Parlement européen, que l'on récrive le traité pour le rendre plus transparent (voir discours du ministre des Affaires étrangères à la réunion ministérielle de Luxembourg du 22 avril 1996).


als betrokken en actief pro-Europeaan en als minister-president van een zeer pro-Europees land, vervult het mij met grote trots dat ik vandaag voor dit Parlement, het meest representatieve Huis van Europa, mag verschijnen.

En tant que pro-européen actif et engagé, et en ma qualité de Premier ministre d'un pays profondément pro-européen, c'est une grande fierté pour moi de prendre la parole aujourd'hui devant ce Parlement, l'Assemblée la plus représentative d'Europe.


En ik ben ook verbaasd dat een regering van een land dat zo vaak herhaald heeft een lichtend voorbeeld te zijn voor ons allen omdat het zo communautaire is, sterk pro-Europees, niet nationalistisch, een land dat altijd de Europese belangen voor de eigen nationale belangen plaatst, dat zo’n land, Italië, onder meer bij monde van de heer Prodi, om redenen van nationale prestige evenveel zetels zou moeten hebben als Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, ook al i ...[+++]

Et je suis surpris que le gouvernement d’un pays qui a si souvent dit qu’il était un exemple pour nous tous en termes de communautarisme, qu’il était très attaché à l’Europe, qu’il n’était pas nationaliste, qu’il faisait toujours passer les intérêts européens avant ses intérêts nationaux, que l’Italie et M. Prodi soutiennent à présent que l’Italie, pour des raisons de prestige national, devrait avoir le même nombre de sièges que la France et le Royaume-Uni, bien que sa population ne soit, en fait, pas équivalente.


Maar vandaag sta ik hier in een andere hoedanigheid, namelijk als vertegenwoordiger van de lidstaat Nederland. Een pro-Europees land. Een land waar de algemene steun voor de Europese samenwerking altijd bovengemiddeld was, en nog steeds is.

Aujourd’hui, cependant, je suis ici dans un tout autre rôle, en tant que représentant d’un État membre - les Pays-Bas, qui sont un pays pro-européen, un pays où le degré général de soutien à la coopération européenne a toujours été - et continue d’être - au-dessus de la moyenne.


Maar vandaag sta ik hier in een andere hoedanigheid, namelijk als vertegenwoordiger van de lidstaat Nederland. Een pro-Europees land. Een land waar de algemene steun voor de Europese samenwerking altijd bovengemiddeld was, en nog steeds is.

Aujourd’hui, cependant, je suis ici dans un tout autre rôle, en tant que représentant d’un État membre - les Pays-Bas, qui sont un pays pro-européen, un pays où le degré général de soutien à la coopération européenne a toujours été - et continue d’être - au-dessus de la moyenne.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de Europese Unie L 166 van 30 april 2004 - VERORDENING - (EG) Nr. 883/2004 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166 du 30.4.2004) - 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale - «Journal officiel de l’Union européenne» L 166 du 30 avril 2004 - RÈGLEMENT - (CE) N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE et pour la Suisse) // Avances sur pensions alimentaires, allocations spéciales de naissance ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land openlijk pro-europees' ->

Date index: 2021-08-20
w