Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere hoedanigheid namelijk " (Nederlands → Frans) :

De procedure die voor het onderzoek van de strafrechtelijke ministeriële aansprakelijkheid zou gelden, is niet relevant voor het parlementair onderzoek, omdat het parlementslid in dit laatste geval in een andere hoedanigheid kennis neemt van een zaak, namelijk op grond van artikel 56 van de Grondwet.

La procédure applicable pour ce qui est de l'examen de la responsabilité pénale d'un ministre est inappropriée dans une enquête parlementaire, car dans le cadre de celle-ci, le parlementaire prend connaissance d'un dossier dans une autre qualité, en application de l'article 56 de la Constitution.


De procedure die voor het onderzoek van de strafrechtelijke ministeriële aansprakelijkheid zou gelden, is niet relevant voor het parlementair onderzoek, omdat het parlementslid in dit laatste geval in een andere hoedanigheid kennis neemt van een zaak, namelijk op grond van artikel 56 van de Grondwet.

La procédure applicable pour ce qui est de l'examen de la responsabilité pénale d'un ministre est inappropriée dans une enquête parlementaire, car dans le cadre de celle-ci, le parlementaire prend connaissance d'un dossier dans une autre qualité, en application de l'article 56 de la Constitution.


Gaat het om een ernstige zaak, dan zal hij in een andere hoedanigheid optreden, namelijk als voorzitter van de rechterlijke commissie, welke de rol van onderzoeksrechter vervult, en de betrokkene met het dossier naar Brussel terugzenden.

Lorsque l'affaire en question est grave, il intervient dans une autre qualité, à savoir celle de président de la commission judiciaire, laquelle remplit la fonction de juge d'instruction, et il renvoie l'intéressé à Bruxelles avec le dossier.


HOOFDSTUK V Adviezen, voorstellen, beslissingen en kennisgeving Art. 9. Het advies, het voorstel of de beslissing van de commissie geeft alle procedurestappen weer en vermeldt met name het volgende : 1° De aard van het document, namelijk : advies, beslissing of voorstel, en de datum; 2° De commissie waarvan het uitgaat; 3° De visa, namelijk de preambule die verwijst naar de teksten die de commissie haar bevoegdheid verlenen om de zaak te behandelen en de data van beroep, aanhangigmaking, oproepingen; 4° De naam van de leden die hebben beraadslaagd en, in voorkomend geval, de naam van de leden die door loting van de stemming werden ui ...[+++]

CHAPITRE V Avis, propositions, décisions et notification Art. 9. L'avis, la proposition ou la décision de la commission indique l'ensemble des étapes de procédure suivies et contient notamment les mentions suivantes: 1° la nature du document à savoir : avis, décision ou proposition, et sa date; 2° la commission dont il émane; 3° les visas, à savoir le préambule faisant référence aux textes qui donnent compétence à la commission pour connaître de l'affaire et l'indication des dates de recours, saisine, convocations; 4° le nom des membres qui ont délibéré et le cas échéant, le nom des membres qui ont été exclus du vote par tirage au sort en vue de rétablir la parité; 5° le nom, prénom et la qualité des parties entendues, de l'éventuelle ...[+++]


De reden voor uitsluiting van het voordeel is immers niet gelegen in de hoedanigheid van gemeenschapsambtenaar met een salaris van meer dan 270 000 BEF; die uitsluiting vloeit voort uit de algemene voorwaarde die zonder onderscheid geldt zowel voor gehuwden wier echtgenoot ambtenaar is, als voor iedere andere belastingplichtige, namelijk de hoogte van de inkomsten die bepalend is voor het recht op het betrokken voordeel.

La cause de l'exclusion du bénéfice réside, en effet, non pas dans le fait d'être fonctionnaire communautaire percevant un salaire supérieur à 270 000 BEF, mais découle de la condition générale, qui s'applique de manière non discriminatoire aux conjoints dont l'un est fonctionnaire comme à tout autre contribuable, quant au montant des revenus ouvrant droit au bénéfice en cause.


De andere toekenningsvoorwaarden moeten echter vervuld zijn: het kind moet de hoedanigheid hebben van rechtgevend kind, namelijk zich in een situatie bevinden bepaald door de Belgische wet die het toelaat om kinderbijslag te genieten, bijvoorbeeld student zijn, en de leeftijdsgrens van 25 jaar niet overschrijden.

Les autres conditions d’octroi doivent cependant être réunies : l’enfant doit avoir la qualité d’enfant bénéficiaire, c’est-à-dire se trouver dans une situation déterminée par la loi belge qui lui permette de bénéficier des allocations familiales, par exemple être étudiant, et ne pas dépasser la limite d’âge de 25 ans.


De Codes kunnen specifieke bepalingen bevatten naargelang de hoedanigheid van openbare mandatarissen, namelijk de volksvertegenwoordigers, senatoren, en de andere openbare mandatarissen.

Les Codes pourront contenir des règles spécifiques en fonction de la qualité des mandataires publics, notamment des députés, sénateurs et autres mandataires publics.


Maar vandaag sta ik hier in een andere hoedanigheid, namelijk als vertegenwoordiger van de lidstaat Nederland. Een pro-Europees land. Een land waar de algemene steun voor de Europese samenwerking altijd bovengemiddeld was, en nog steeds is.

Aujourd’hui, cependant, je suis ici dans un tout autre rôle, en tant que représentant d’un État membre - les Pays-Bas, qui sont un pays pro-européen, un pays où le degré général de soutien à la coopération européenne a toujours été - et continue d’être - au-dessus de la moyenne.


Maar vandaag sta ik hier in een andere hoedanigheid, namelijk als vertegenwoordiger van de lidstaat Nederland. Een pro-Europees land. Een land waar de algemene steun voor de Europese samenwerking altijd bovengemiddeld was, en nog steeds is.

Aujourd’hui, cependant, je suis ici dans un tout autre rôle, en tant que représentant d’un État membre - les Pays-Bas, qui sont un pays pro-européen, un pays où le degré général de soutien à la coopération européenne a toujours été - et continue d’être - au-dessus de la moyenne.


Ofschoon dit in de prejudiciële vraag zelf niet expliciet wordt aangevoerd, blijkt uit nader onderzoek van de memories dat een verschil in behandeling wordt aangevoerd tussen, enerzijds, personen die een gemengde loopbaan als werknemer en als lid van het varend personeel van de Strijdkrachten (Luchtmacht) hebben uitgebouwd en, anderzijds, andere personen met een gemengde loopbaan, namelijk als werknemer en in een andere hoedanigheid, zijnde ten eerste ...[+++]

Bien que la question préjudicielle elle-même ne le dise pas explicitement, il ressort de l'examen des mémoires qu'une différence de traitement est alléguée entre, d'une part, les personnes qui ont accompli une carrière mixte en qualité de travailleur salarié et en qualité de personnel navigant des Forces armées (Force aérienne) et, d'autre part, les autres personnes ayant accompli une carrière mixte, notamment en qualité de travailleur salarié et dans une autre qualité, à savoir, premièrement, en tant que membre du personnel de l'aviation civile, deuxièmement, en tant que membre du personnel militaire non navigant et, troisièmement, en t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere hoedanigheid namelijk' ->

Date index: 2023-05-07
w