Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land momenteel enorm veel geweld » (Néerlandais → Français) :

Toch is er twintig jaar na het einde van de Apartheid nog enorm veel geweld en xenofobie in het land.

Pourtant, vingt ans après la fin de l'apartheid, le pays connaît encore énormément de violence et de xénophobie.


Men verspreidt momenteel enorm veel gegevens in de vorm van informatiedeeltjes via zeer verschillende gedragingen.

On sème aujourd'hui énormément de données sous forme de poussière d'information, à travers des comportements très différents.


Toch mogen wij niet vergeten, zoals de heer Bowis zei, dat het land momenteel enorm veel geweld kent en dat het geweld vooral wordt gevoed door de aanhoudende levering van wapens, voornamelijk lichte wapens en munitie, afkomstig van andere landen uit die streek en in vele gevallen rechtstreeks uit Westerse landen, inclusief de Europese Unie.

Sur ce point toutefois, nous ne devons pas oublier, comme l'a signalé M. Bowis, que la violence considérable qui secoue le pays actuellement est pour l'essentiel attisée par l'entrée constante dans le pays d'armes, essentiellement d'armes légères et de munitions, depuis les autres pays de la région et, dans maints des cas, en ligne directe depuis l'occident – y compris l'Union européenne.


7. stelt vast dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat aan het licht heeft gebracht om te reageren op een makkelijk te voorkomen en te genezen ziekte, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn (12 000 ngo's); onderstreept dat de humanitairehulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat mogen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de l ...[+++]

7. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG); souligne que les acteurs humanitaires ne doivent et ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien ou à se substituer à ce dernier et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement à long terme, notamment pour l'accès aux soins de santé, à l'eau potable et l'assainissement;


Ik zou u willen vragen de kwestie van het vervoer van paarden aan te pakken, wat volgens mij onvoldoende is gebeurd, en ik denk dat hierover momenteel enorm veel bezorgdheid heerst.

Je vous demanderais tout d’abord d’examiner la question du transport des chevaux qui n’a, je pense, pas été suffisamment évoquée.


We zien dat er enorm veel geweld is in deze regio.

Nous pouvons voir qu’il règne une violence considérable dans cette région - violence provenant de la région elle-même, mais aussi, par infiltration, de l’extérieur - et 80 000 personnes ont perdu la vie.


4. Uit de hoger vermelde cijfers blijkt duidelijk dat de politiediensten enorm veel tijd en energie investeren in het redactiewerk van processen-verbaal voor kleine misdrijven zonder geweld, ten laste van onbekende daders.

4. Des chiffres qui sont renseignés ci-dessus, il ressort clairement que les services de police investissent énormément de temps et d'énergie dans le travail de rédaction des procès-verbaux pour les délits mineurs sans violences, à charge d'inconnus.


Toch weten wij ook dat sport soms vergezeld gaat van enorm veel geweld, van de meest afgrijselijke racistische uitingen en van een buitensporig, onaanvaardbaar nationalisme.

Pour autant, nous savons aussi que le sport peut parfois être accompagné de violences inouïes, d'une expression d'un racisme abominable ou d'un nationalisme exacerbé inacceptable.


Bijvoorbeeld Congo is een land waar enorm veel asielaanvragen uit voortkomen naar België, maar ook naar Frankrijk en dat is voor ons een prioritair land inzake ontwikkelingshulp.

Le Congo par exemple est un pays d'où proviennent énormément de demandes d'asile adressées à la Belgique mais aussi à la France ; c'est également pour nous un pays prioritaire en matière d'aide au développement.


Ons land heeft veel vooruitgang geboekt inzake de integratie en de sociale rechten van de vreemdelingen, er is enorm veel gerealiseerd inzake naturalisatie, bestrijding van discriminatie bij indienstnemingen, enzovoort. De situatie is voor de vreemdelingen in ons land beter dan in Frankrijk, waar nog veel moet worden gedaan inzake naturalisatie. Toch zijn op het gebied van het stemrecht, de deelname aan het beleid, nog verbeteringen mogelijk.

Même si notre pays est vraiment à la pointe du progrès en ce qui concerne l'intégration et les droits sociaux des étrangers, même si énormément de réalisations ont été faites en matière de naturalisation, de lutte contre les discriminations à l'embauche, etc., même si la situation des étrangers dans notre pays est bien meilleure qu'en France, où beaucoup reste à faire en ce qui concerne la naturalisation, le droit de vote, la participation politique, des améliorations sont encore possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land momenteel enorm veel geweld' ->

Date index: 2023-01-12
w