Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land enig voorbehoud » (Néerlandais → Français) :

De heer Verstreken vraagt of ons land enig voorbehoud heeft geformuleerd bij dit Protocol.

M. Verstreken demande si notre pays a formulé des réserves à ce Protocole.


De heer Verstreken vraagt of ons land enig voorbehoud heeft geformuleerd bij dit Protocol.

M. Verstreken demande si notre pays a formulé des réserves à ce Protocole.


Op Israël — met enig voorbehoud — en Turkije na, is er geen enkel democratisch land in de regio.

La région ne compte pas de pays vraiment démocratiques, mis à part Israël — avec les réserves d'usage — et la Turquie.


Immers, enerzijds, gaat het niet om artikel 11 van het Verdrag, maar wel om artikel 13 van het Tweede Protocol, dat overigens geen deel uitmaakt van de artikelen waarvoor een voorbehoud gemaakt kan worden, en anderzijds geldt dat wanneer België de aangezochte partij is en haar instemming met de overbrenging vereist is, hetgeen blijkbaar het enige geval is waarvoor het voorbehoud relevant is, de over te brengen persoon noodzakelijkerwijs gedetineerd moet zijn in een ander land ...[+++]

En effet, d'une part, ce n'est pas l'article 11 de la Convention qui est en cause mais l'article 13 du Deuxième Protocole, lequel ne fait pas au demeurant partie des articles pour lesquels une réserve peut être formulée et, d'autre part, lorsque la Belgique est la partie requise et doit donner son accord au transfèrement, ce qui paraît être la seule hypothèse pertinente au regard de la réserve, c'est nécessairement que la personne à transférer est détenue dans un autre pays.


Immers, enerzijds, gaat het niet om artikel 11 van het Verdrag, maar wel om artikel 13 van het Tweede Protocol, dat overigens geen deel uitmaakt van de artikelen waarvoor een voorbehoud gemaakt kan worden, en anderzijds geldt dat wanneer België de aangezochte partij is en haar instemming met de overbrenging vereist is, hetgeen blijkbaar het enige geval is waarvoor het voorbehoud relevant is, de over te brengen persoon noodzakelijkerwijs gedetineerd moet zijn in een ander land ...[+++]

En effet, d'une part, ce n'est pas l'article 11 de la Convention qui est en cause mais l'article 13 du Deuxième Protocole, lequel ne fait pas au demeurant partie des articles pour lesquels une réserve peut être formulée et, d'autre part, lorsque la Belgique est la partie requise et doit donner son accord au transfèrement, ce qui paraît être la seule hypothèse pertinente au regard de la réserve, c'est nécessairement que la personne à transférer est détenue dans un autre pays.


Er zal genoeg tijd zijn om over zijn toekomst na te denken, maar nu moeten we zonder enig voorbehoud eisen dat president Zelaya, tot januari 2010 de constitutioneel president van het land, in zijn functie wordt hersteld.

Nous disposerons de suffisamment de temps pour réfléchir à son avenir, mais aujourd’hui nous devons demander le rétablissement du président Zelaya sans la moindre hésitation; il est le président constitutionnel du pays jusqu’en janvier 2010.


Er zal genoeg tijd zijn om over zijn toekomst na te denken, maar nu moeten we zonder enig voorbehoud eisen dat president Zelaya, tot januari 2010 de constitutioneel president van het land, in zijn functie wordt hersteld.

Nous disposerons de suffisamment de temps pour réfléchir à son avenir, mais aujourd’hui nous devons demander le rétablissement du président Zelaya sans la moindre hésitation; il est le président constitutionnel du pays jusqu’en janvier 2010.


(a) onder voorbehoud van de bepalingen van de Congolese wetgeving betreffende de verrekening met de belasting van de Democratische Republiek Congo van belasting die verschuldigd is in enig ander land dan de Democratische Republiek Congo (en van de wijzigingen die het algemeen beginsel van die wetgeving niet aantasten) mag de Belgische belasting die werd betaald door een inwoner van de Democratische Republiek Congo :

(a) sous réserve des dispositions de la législation congolaise relative à l'imputation sur l'impôt de la République démocratique du Congo de l'impôt payable dans tout autre pays que la République Démocratique du Congo (et des modifications qui n'en affecteraient pas le principe général), l'impôt belge payé par un résident de la République Démocratique du Congo :


Ik steun zonder enig voorbehoud het recht van Israël om zichzelf te verdedigen, maar die verdediging moet wel plaatsvinden op basis van het algemeen geaccepteerd internationaal recht en de verantwoordelijkheden die een bezettende macht op zich neemt wanneer die een ander land binnenvalt.

Je soutiens sans réserve le droit d’Israël à se défendre, mais une telle défense doit respecter le droit international en vigueur et assumer les responsabilités incombant à une puissance occupante quand elle envahit un autre pays.


In mijn optiek moet het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zonder enig voorbehoud worden aangenomen, ook door Polen, mijn eigen land.

À mes yeux, la Charte européenne des droits fondamentaux mériterait d'être adoptée sans réserve, y compris par mon propre pays, la Pologne.




D'autres ont cherché : ons land enig voorbehoud     enkel democratisch land     enig     enig voorbehoud     ander land     blijkbaar het enige     waarvoor een voorbehoud     land     zonder enig     zonder enig voorbehoud     enig ander land     onder voorbehoud     steun zonder enig     eigen land     unie zonder enig     land enig voorbehoud     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land enig voorbehoud' ->

Date index: 2025-08-25
w