Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lambermont-akkoord zou nooit » (Néerlandais → Français) :

Dit deel van het Lambermont-Akkoord zou nooit tot problemen aanleiding hebben gegeven indien er niet het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de randgemeenten waren.

Ce volet des accords du Lambermont n'aurait jamais créé le moindre problème, s'il n'y avait la Région de Bruxelles-Capitale et les communes de la périphérie bruxelloise.


Dit deel van het Lambermont-Akkoord zou nooit tot problemen aanleiding hebben gegeven indien er niet het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de randgemeenten waren.

Ce volet des accords du Lambermont n'aurait jamais créé le moindre problème, s'il n'y avait la Région de Bruxelles-Capitale et les communes de la périphérie bruxelloise.


In dit kader zijn alle onderhandelaars het erover eens dat het Actieplan dat in Bali is goedgekeurd en de weg voorbereidt naar een post-Kyoto-akkoord, nooit het voorwerp van een akkoord zou hebben uitgemaakt zonder het signaal dat via het 4e evaluatierapport van het IPCC is gelanceerd.

Dans ce cadre, il est unanimement reconnu par les négociateurs que le Plan d'action adopté à Bali, posant les jalons d'un accord post-Kyoto, n'aurait jamais pu faire l'objet d'un accord sans le signal fort lancé par le 4 rapport d'évaluation du GIEC.


Sinds het afschaffen van de controles aan de grenzen door het Akkoord van Schengen en de communautarisering van het asiel- en visumbeleid is de immigratiedruk, met name illegale immigranten, en onveiligheid nog nooit zo groot geweest, en nooit eerder zijn er zoveel criminele en maffiose netwerken geweest.

Avec la suppression des contrôles aux frontières par la Convention de Schengen et la communautarisation des politiques d’asile et de visa, jamais l’immigration, notamment clandestine, n’a été aussi importante et jamais l’insécurité, les mafias, les criminels en tous genres n’ont été si nombreux.


5. acht het onaanvaardbaar dat de Raad een politiek akkoord over de herziening van de marktordening voor suiker heeft aangekondigd met ingrijpende gevolgen voor de toekomst van de sector in vele lidstaten, zonder vooraf het advies van het Europees Parlement te hebben ingewonnen. De Raad mag nooit een definitief politiek akkoord sluiten voordat de raadpleging van het Europees Parlement is afgesloten;

5. considère inacceptable que le Conseil ait communiqué un accord politique sur la réforme du régime du sucre, avec des implications radicales pour l'avenir du secteur dans beaucoup d'États membres, sans avoir préalablement obtenu l'avis du Parlement européen. Le Conseil ne peut jamais conclure un accord politique définitif avant que la consultation du Parlement européen n'ait été achevée;


5. acht het onaanvaardbaar dat de Raad een politiek akkoord over de herziening van de marktordening voor suiker heeft aangekondigd met ingrijpende gevolgen voor de toekomst van de sector in vele lidstaten, zonder vooraf het advies van het Europees Parlement te hebben ingewonnen. De Raad mag nooit een definitief politiek akkoord sluiten voordat de raadpleging van het Europees Parlement is afgesloten;

5. considère inacceptable que le Conseil ait communiqué un accord politique sur la réforme du régime du sucre, avec des implications radicales pour l'avenir du secteur dans beaucoup d'États membres, sans avoir préalablement obtenu l'avis du Parlement européen. Le Conseil ne peut jamais conclure un accord politique définitif avant que la consultation du Parlement européen n'ait été achevée;


E. overwegende dat overeenkomstig het Akkoord van Taif van 1989 waarmee een einde kwam aan de burgeroorlog in Libanon, Syrische soldaten zouden worden gestationeerd in het oostelijk deel van de Bekaa-vallei, maar dat belangrijke onderdelen van het akkoord nooit ten uitvoer zijn gelegd, met name wat betreft de volledige terugtrekking van de strijdkrachten uit Libanon,

E. considérant que les accords de Taëf de 1989, qui ont mis fin à la guerre civile au Liban, prévoyaient le déploiement de troupes syriennes dans la Bekaa (Est du Liban), mais soulignant par ailleurs que des parties considérables desdits accords n'ont jamais été appliquées, en particulier le retrait total des troupes syriennes du Liban,


Het Lambermont-akkoord is op 1 januari 2002 in werking getreden. In dit akkoord werd na heel wat getouwtrek bepaald dat de plantentuin van Meise overgedragen zou worden aan het Vlaams Gewest, terwijl de collectie federaal zou blijven, nadat het voorstel van enkele Franstaligen om de collectie te splitsen niet aanvaardbaar was.

L'accord du Lambermont, qui est entré en vigueur le 1 janvier 2002, a finalement prévu, après pas mal de tiraillements, que le jardin botanique de Meise serait transféré à la Région flamande tandis que la collection resterait fédérale, la proposition de quelques francophones visant à partager la collection ayant été jugée inadmissible.


- dat een oproep tot sluiting van een dergelijk akkoord reeds door de Commissie juridische zaken is gedaan ter gelegenheid van de behandeling van de 8ste UNRWA-overeenkomst, waarbij zij een akkoord beschouwde als het meest geschikte middel om een adequate en onbelemmerde toepassing van de bepalingen van artikel 228 van het VEU te waarborgen; een voorstel van deze strekking is gedaan tijdens de triloog van 12 juli 1995. Hiervoor werd een interinstitutionele werkgroep opgesteld in het kader van de raadpleging van het Parlement over de visserijovereenkomst met Marokko. Deze werkgroep is echter tot op heden nooit bijeengekomen vanwege de we ...[+++]

- qu'un appel en vue de la conclusion d'un tel accord avait déjà été lancé par la commission juridique, à l'occasion de l'examen du cas de la 8ème convention UNRWA, qui considérait l'accord en question comme "le moyen le plus approprié pour assurer une application adéquate et sans encombres aux dispositions de l'article 228 du TUE"; qu'une telle proposition a été avancée au cours du Trilogue du 12 juillet 1995 et un groupe de travail interinstitutionnel a été constitué à cet effet dans le cadre de la consultation du Parlement sur l'accord de pêche avec le Maroc; que, toutefois, ce groupe ne s'est jamais réuni du fait du refus du Consei ...[+++]


Dit akkoord - waarvan de oppositie met de regelmaat van een klok heeft aangekondigd dat het er nooit zou komen - is een goed akkoord.

Cet accord dont l'opposition a déclaré à plusieurs reprises qu'il ne verrait jamais le jour est un bon accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lambermont-akkoord zou nooit' ->

Date index: 2022-11-23
w