Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lager liggen doch " (Nederlands → Frans) :

Typisch voorbeeld hiervan is het gedrag van chauffeurs die hun rijstijl aanpassen omdat ze weten dat hun auto uitgerust is met A.B.S.-remmen, met airbag ­ de kans op een ongeval zal misschien iets lager liggen, doch de schade ligt hoger.

Un exemple typique à ce propos est celui des chauffeurs qui adaptent leur style de conduite parce qu'ils savent leur voiture équipée d'un système de freinage A.B.S., d'un airbag, ­ Si le risque d'accident est légèrement réduit, le dommage en revanche sera plus important.


Typisch voorbeeld hiervan is het gedrag van chauffeurs die hun rijstijl aanpassen omdat ze weten dat hun auto uitgerust is met A.B.S.-remmen, met airbag ­ de kans op een ongeval zal misschien iets lager liggen, doch de schade ligt hoger.

Un exemple typique à ce propos est celui des chauffeurs qui adaptent leur style de conduite parce qu'ils savent leur voiture équipée d'un système de freinage A.B.S., d'un airbag, ­ Si le risque d'accident est légèrement réduit, le dommage en revanche sera plus important.


De cijfers voor de afgelopen maanden liggen gemiddeld iets lager (8 gemiddeld voor de eerste drie maanden) doch deze moeten gerelativeerd worden, gezien het soms enige tijd duurt vooraleer duidelijk wordt dat iemand is afgereisd naar Syrië.

Les chiffres des derniers mois sont légèrement inférieurs en moyenne (8 pour les trois premiers mois), mais il convient de les relativiser dans la mesure où il faut parfois un certain temps avant de savoir clairement qu'une personne est partie en Syrie.


De meest vernieuwende maatregel is de invoering van een terugbetaalbaar belastingkrediet gericht op loontrekkenden en zelfstandigen, wier inkomsten hoger liggen dan 150 000 frank doch lager dan 650 000 frank.

La mesure la plus novatrice est l'instauration d'un crédit d'impôt remboursable qui concerne les salariés et les indépendants dont les revenus sont supérieurs à 150 000 francs tout en étant inférieur à 650 000 francs.


F. overwegende dat ieder soort dumping een oneerlijke handelspraktijk is die ernstige gevolgen kan hebben voor het bedrijfsleven in de Gemeenschap en dat een uitzonderlijke lage, agressieve prijsstelling en een strategische prijsstelling effectieve, doch schadelijke vormen van dumping zijn - omdat in het eerste geval exportprijzen worden gehanteerd die lager liggen dan de prijzen op de binnenlandse markt om de positie van concurrenten op een importmarkt te ondermijnen, terwijl in het tweede geval een buitenlands ...[+++]

F. considérant que toutes les formes de dumping constituent une pratique commerciale potentiellement préjudiciable à l'industrie de l'UE, et que les prix prédateurs et stratégiques sont des formes efficaces mais préjudiciables de dumping -les premiers prenant la forme de prix à l'exportation inférieurs au prix du marché domestique afin de fragiliser la position des concurrents sur un marché tourné vers l'importation, et les seconds étant pratiqués lorsqu'une entreprise étrangère utilise le marché domestique pour verser des subventions croisées à l'exportation,


F. overwegende dat ieder soort dumping een oneerlijke handelspraktijk is die ernstige gevolgen kan hebben voor het bedrijfsleven in de Gemeenschap en dat een uitzonderlijke lage, agressieve prijsstelling en een strategische prijsstelling effectieve, doch schadelijke vormen van dumping zijn - omdat in het eerste geval exportprijzen worden gehanteerd die lager liggen dan de prijzen op de binnenlandse markt om de positie van concurrenten op een importmarkt te ondermijnen, terwijl in het tweede geval een buitenlands b ...[+++]

F. considérant que toutes les formes de dumping constituent une pratique commerciale potentiellement préjudiciable à l'industrie de l'UE et que les prix prédateurs et stratégiques sont des formes efficaces mais préjudiciables -les premiers prenant la forme de prix à l'exportation inférieurs au prix du marché domestique afin de fragiliser la position des concurrents sur un marché tourné vers l'importation et les seconds étant pratiqués lorsqu'une entreprise étrangère utilise le marché domestique pour verser des subventions croisées à l'exportation,


- mag onder het minimumtarief liggen, doch mag niet meer dan 50 % lager zijn dan het normale nationale accijnstarief, of

- peut descendre au-dessous du taux minimal, mais n'est pas inférieur de plus de 50 % au taux national normal de l'accise,


De volgende Lid-Staten mogen op onderstaande produkten verlaagde tarieven toepassen die lager mogen zijn dan het minimumtarief, doch niet meer dan 50 % onder het normale nationale tarief voor ethylalcohol mogen liggen:

Les États membres suivants peuvent appliquer des taux réduits, pouvant être inférieurs au taux minimal, mais non inférieurs de plus de 50 % au taux d'accise national normal sur l'alcool éthylique pour les produits suivants:


Een volledige nieuwe voortstuwingsinstallatie zou moeten worden ontworpen en ingebouwd; - de magnetische-, akoestische- en structuurcriteria van de CMT voldoen niet aan deze van een KMV. Inderdaad, de criteria voor CMT liggen lager dan voor de KMV gezien de jager niet over een mijn vaart doch deze vanop een veilige afstand onschadelijk maakt.

Une installation de propulsion complètement nouvelle devrait être développée et construite; - les critères magnétiques, acoustiques et de structure du CMT ne satisfont pas à ceux d'un dragueur. En effet, les critères du CMT sont inférieurs à ceux du KMV vu que le chasseur ne passe pas au-dessus de la mine mais détruit ou neutralise celle-ci à partir d'une distance de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lager liggen doch' ->

Date index: 2024-02-08
w