Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste wijziging betekent " (Nederlands → Frans) :

De omwerking van wetgevingsteksten betekent de goedkeuring, tijdens een nieuwe wijziging die in een basisbesluit wordt aangebracht, van een nieuwe rechtshandeling waardoor, door opneming van deze nieuwe wijziging in het basisbesluit, dit laatste wordt ingetrokken.

La refonte des textes législatifs désigne l'adoption, lors d'une nouvelle modification apportée à un acte de base, d'un acte juridique nouveau qui, en intégrant cette nouvelle modification dans l'acte de base, abroge ce dernier.


Volgens de heer Krack betekent de wijziging in het laatste lid van het voorgestelde artikel 68, volgens hetwelk de curator per gewone brief de schuldeisers van wie de vordering werd aanvaard, verwittigt, een onnodige verzwaring van de taak van de curators en nodeloze kosten.

M. Krack pense que la modification proposée au dernier alinéa de l'article 68 en projet, qui prévoit que le curateur avertit par lettre ordinaire les créanciers dont la créance a été admise, alourdira inutilement le travail des curateurs et les frais de la faillite.


Voor de lokale overheden die reeds ingestapt zijn in het stelsel van de halftijds vervroegde uittreding (oude stijl, dus voor de laatste wijziging), betekent dit dat ze om in het nieuwe « uitgebreide » stelsel te kunnen stappen, een nieuwe aanvraag moeten indienen.

Pour les autorités locales qui sont déjà entrées dans le régime du départ anticipé à mi-temps (ancien système, donc avant la dernière modification), cela signifie que pour pouvoir entrer dans le nouveau régime « élargi », elles doivent introduire une nouvelle demande.


In dat laatste geval kunnen die dan ook niet achteraf worden bepaald omdat dat de facto een wijziging van de kredietovereenkomst betekent.

Dans ce dernier cas, celles-ci ne peuvent donc pas être déterminées par la suite car, de facto, cela signifie une modification du contrat de crédit.


De CPI baseert zich op de gegevens van de drie laatste jaren. Dit betekent dat een wijziging in de perceptie van de corruptie pas bij lange periodes in de index zal optreden.

L'IPC se fonde sur les données des trois dernières années Cela signifie qu'un changement dans les perceptions de la corruption n'apparaîtrait dans l'Indice que sur de longues périodes.


Dit betekent dat de geldigheidsduur ervan beperkt is tot 5 jaar, te rekenen vanaf hun afgifte of de laatste betaalde wijziging ervan.

Cela signifie que leur durée de validité est limitée à 5 ans, à compter de leur délivrance ou de leur dernière modification payée.


Dit betekent dat de geldigheidsduur van uw vergunning voortaan beperkt wordt tot 5 jaar, te rekenen vanaf haar afgifte of haar laatste betaalde wijziging.

Cela signifie que la durée de validité de votre autorisation est désormais limitée à 5 ans, à compter de sa délivrance ou de sa dernière modification payée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste wijziging betekent' ->

Date index: 2025-03-27
w