Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste vraag het steeds weerkerend debat » (Néerlandais → Français) :

Vraag 8) De rapporten worden overgemaakt aan het Parlement en er kan steeds een debat plaatsvinden.

Question 8) Les rapports sont transmis au Parlement.


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zat ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné en prison depuis avril 2009, un détenu ou ex-détenu seulement a été régularisé en 2012 ...[+++]


En wat betreft uw laatste vraag: natuurlijk zullen we het Europees Parlement steeds blijven informeren over deze ontwikkelingen, met name over de Doha-ronde.

Concernant votre dernière question, nous informerons naturellement le Parlement en détail sur ces évolutions, en particulier sur le cycle de Doha.


In 1984 werden op Internet Protocol versie 4 (IPv4) meer dan 4 miljard adressen ter beschikking gesteld maar ten gevolge van de steeds groeiende vraag naar nieuwe internetdiensten werd het laatst overblijvende IPv4-adres toegewezen in februari 2011.

En 1984, le protocole Internet version 4 (IPv4) a permis de disposer de plus de 4 milliards d'adresses mais, en raison de la demande croissante de nouveaux services Internet, la dernière adresse IPv4 disponible a été attribuée en février 2011.


2. merkt op dat de Commissie de Raad in 2007 had voorgesteld de overeenkomst op te zeggen, omdat de vangstmogelijkheden niet ten volle werden benut, met als gevolg een onbevredigende kosten-batenverhouding; vraagt een analyse van de vraag of de situatie op dit punt de laatste drie jaar significant is verbeterd, inclusief uitleg met betrekking tot de vraag of de Commissie nog ...[+++]

2. note qu'en 2007, la Commission avait proposé au Conseil de révoquer un accord parce que les possibilités de pêche avaient été sous-utilisées, ce qui avait entraîné un mauvais rapport coût-bénéfices; ii demande qu'une analyse soit effectuée pour déterminer si la situation s'est sensiblement améliorée au cours des trois dernières années, et que la Commission indique si et pour quelles raisons elle estime encore que l'accord doit être révoqué;


- (EN) Ik ben mij zeer bewust van mijn verantwoordelijkheid om u, zeker bij de laatste vraag, te antwoorden namens het voorzitterschap, en me niet te laten meeslepen in wat een fascinerend debat zou zijn met een politieke opponent uit mijn eigen land over de huidige opstelling van zijn partij, niet alleen met betrekking tot waar die partij staat in dit Parlement, maar o ...[+++]

- (EN) Je suis bien conscient de la responsabilité, surtout dans ma dernière réponse, que je porte en tentant de répondre au nom de la présidence, et non en m’engageant simplement dans ce qui serait un débat fascinant avec un opposant politique du même pays que moi au sujet de leur position actuelle, non seulement au vu de la place qu’ils occupent dans cette Assemblée, mais aussi de leur opinion à propos du projet de traité constitutionnel.


Mijn derde en laatste opmerking is ook een vraag: kunnen we het debat kopen met geld?

Mon troisième et dernier point est également une question: pouvons-nous acheter le débat avec de l’argent?


Ik ben het nog steeds volledig oneens met het standpunt van de Raad over de laatste vraag.

Je reste totalement en désaccord avec la position du Conseil sur la dernière question.


De laatste tijd is er ook een debat op gang gekomen over de vraag waar nu uiteindelijk de grenzen van Europa liggen.

Un débat s'est ouvert récemment sur les frontières ultimes de l'Europe.


Bij het exploiteren van biotechnologie moet steeds rekening worden gehouden met het voorzorgsbeginsel en met de noodzaak de steun van de consument te winnen door de ongerustheid bij het publiek weg te nemen via een breed debat over de vraag hoe fundamentele waarden optimaal te respecteren en ethische en sociale bezwaren te ondervangen zijn.

Il faut continuer, dans le cadre de l'exploitation des biotechnologies, à respecter le principe de précaution et à tenir compte de la nécessité de s'assurer le soutien des consommateurs en s'intéressant à leurs préoccupations par l'organisation d'un vaste débat sur la meilleure manière de respecter les valeurs fondamentales et de répondre aux préoccupations éthiques et sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste vraag het steeds weerkerend debat' ->

Date index: 2025-11-18
w