Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten meeslepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Banken, ratingbureaus, toezichthouders en de politiek hebben zich allemaal laten meeslepen.

Les banquiers, les agences de notation, les superviseurs et les politiques ont tous fauté.


Ook moeten de verschillende assemblees zich weer laten meeslepen door hun rol als reële tegenmacht, zich openstellen voor het « burger-debat » binnen hun eigen muren, en opkomen voor transparantie en open toegang.

Il faut également que les différentes assemblées retrouvent l'ivresse du réel contre-pouvoir, qu'il s'ouvre au débat-citoyen dans ses propres enceintes, qu'il prône la transparence et l'accessibilité.


Ook moeten de verschillende assemblees zich weer laten meeslepen door hun rol als reële tegenmacht, zich openstellen voor het « burger-debat » binnen hun eigen muren, en opkomen voor transparantie en open toegang.

Il faut également que les différentes assemblées retrouvent l'ivresse du réel contre-pouvoir, qu'il s'ouvre au débat-citoyen dans ses propres enceintes, qu'il prône la transparence et l'accessibilité.


– Ikbesef wel dat we vanmiddag wat meer tijd hebben, maar laten we alstublieft uitkijken dat we ons niet helemaal laten meeslepen!

- Je sais bien que cet après-midi nous avons un peu plus de temps, mais il ne faut quand même pas exagérer!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ikbesef wel dat we vanmiddag wat meer tijd hebben, maar laten we alstublieft uitkijken dat we ons niet helemaal laten meeslepen!

- Je sais bien que cet après-midi nous avons un peu plus de temps, mais il ne faut quand même pas exagérer!


2. benadrukt dat dit vraagstuk moet worden bestudeerd met aandacht voor het belang van migranten voor de economie van de EU; benadrukt voorts dat onze landen zich niet moeten laten meeslepen door xenofobe, racistische en populistische tendensen, en multiraciale en multiculturele samenlevingen moeten blijven, met aandacht voor de culturele identiteit van migranten;

2. fait valoir que la question est à examiner en tenant compte de l'importance des migrants pour l'économie de l'UE et que nos pays, en faisant fi des tensions xénophobes, racistes et populistes, doivent demeurer des sociétés multiraciales et multiculturelles, soucieuses aussi de préserver l'identité culturelle des migrants;


45. steunt de bereidheid van de NAVO om de ontwapening van de extremisten van Albanese oorsprong (UCK en andere) overeenkomstig het vredesplan van president Traijkovski te helpen uitvoeren, alsmede haar voornemen om zich niet te laten meeslepen in een volledige "vredeshandhavingsrol”, zoals het geval was in Bosnië en Kosovo;

45. apporte son soutien à la volonté déclarée de l'OTAN de contribuer au désarmement des extrémistes albanais (UCK et autres), conformément au plan de paix du Président Traijkovski, mais de ne pas se laisser entraîner dans un rôle de "maintien de la paix” comme en Bosnie et au Kosovo;


5. dringt er bij de regeringen van de lidstaten op aan om zich niet teveel te laten meeslepen door hun obsessie over het onderling machtsevenwicht, maar meer te denken aan het handelingsvermogen van de Europese Unie in haar totaliteit;

5. demande instamment aux gouvernements nationaux de ne pas se laisser aveugler par l'équilibre des forces entre eux mais plutôt de mettre l'accent sur la puissance de l'Union dans son ensemble;


Ze hebben zich laten meeslepen door de roes van de politieke discussie, zodat ze verblind waren voor de technische onvolkomenheden.

Ils se sont laissé entraîner par l’euphorie de la discussion politique et ont été aveugles aux imperfections techniques.


Ik ben niet bereid me te laten meeslepen in dit budgettaire avontuur, dat soms de allure krijgt van een antiparlementaire, of zelfs antipolitieke operatie.

Je ne suis pas prêt à me laisser conduire par le bout du nez dans cette aventure budgétaire qui prend à certains moments les allures d'une opération antiparlementaire sinon antipolitique.


w