Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste vijf jaar geen processen-verbaal opgesteld " (Nederlands → Frans) :

4. Kan u een overzicht geven van het aantal processen-verbaal voor winkeldiefstallen de laatste vijf jaar in de zones waar geen ZIN of BIN-Z aanwezig is?

4. Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre de procès-verbaux pour vol à l'étalage dans les zones où n'existe pas de ZIN ou de BIN-Z, pour les cinq dernières années?


3. Kan u een overzicht geven van het aantal processen-verbaal voor winkeldiefstallen in de zones met een ZIN of BIN-Z tijdens de laatste laatste vijf jaar?

3. Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre de procès-verbaux pour vol à l'étalage dans les zones où existe un ZIN ou un BIN-Z, pour les cinq dernières années?


4. Graag vernam ik voor de laatste vijf jaar, jaarlijks: a) hoeveel slachtoffers zich aandienden bij de politie, maar waarbij vervolgens alsnog geen proces-verbaal werd opgesteld; b) voor hoeveel van deze slachtoffers waren de feiten op het moment van de klacht verjaard; c) voor hoeveel van deze slachtoffers waren de feiten op het moment van de klacht niet verjaard?

4. Je voudrais savoir, pour chacune des cinq dernières années: a) combien de plaintes de victimes à la police n'ont pas été suivies d'un procès-verbal; b) dans combien de cas les faits étaient prescrits au moment de la plainte; c) dans combien de cas les faits n'étaient pas prescrits au moment de la plainte?


Gelet op het voormelde zijn er tijdens de laatste vijf jaar geen processen-verbaal opgesteld door de algemene directie Toezicht op de sociale wetten.

Vu ce qui précède, aucun procès-verbal n'a été dressé par la direction générale Contrôle des lois sociales au cours des cinq dernières années.


Er werden tijdens de laatste vijf jaar echter slechts een tiental processen-verbaal opgesteld wegens een niet correcte prijsaanduiding.

Au cours des cinq dernières années, une dizaine de procès-verbaux seulement ont été dressés pour indication incorrecte des prix.


Daarom graag volgende vragen : 1) Hoeveel processen-verbaal werden de laatste vijf jaar door de politie opgemaakt voor het vliegen met een drones zonder de vereiste toestemming van het directoraat-generaal Luchtvaart? Overzicht per jaar en per politiezone.

Mes questions sont les suivantes. 1) Combien de procès-verbaux la police a-t-elle dressés ces cinq dernières années pour le vol d'un drone sans l'autorisation requise de la Direction générale Transport aérien?


De laatste 10 jaar heeft de Algemene Directie Controle en Bemiddeling het volgende aantal onderzoeken ingesteld en het volgende aantal processen-verbaal van waarschuwing en processen-verbaal opgesteld, aangaande de wet op de openingsuren.

Au cours des dix dernières années, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation a effectué le nombre suivant d’enquêtes et a établi les nombres suivants de procès-verbaux d’avertissement et de procès-verbaux relativement à la loi sur les heures d’ouverture.


De laatste tien jaar heeft de Algemene directie Controle en Bemiddeling het volgende aantal onderzoeken ingesteld en het volgende aantal processen-verbaal van waarschuwing en processen-verbaal opgesteld, aangaande de wet op de openingsuren.

Au cours des dix dernières années, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation a effectué le nombre suivant d’enquêtes et a établi les nombres suivants de procès-verbaux d’avertissement et de procès-verbaux relativement à la loi sur les heures d’ouverture.


De voorbije vijf jaar werden er een drieduizend processen-verbaal opgesteld.

Ces cinq dernières années, quelques trois mille procès-verbaux ont ainsi été dressés.


Kan u voor de laatste vijf jaar, zo mogelijk per arrondissement, aangeven hoeveel klachten en processen-verbaal er opgemaakt zijn, waarin uitdrukkelijk de racismewet werd ingeroepen en in hoeveel gevallen er een strafrechtelijk gevolg aan is gegeven (minnelijke schikking, opschorting, veroordeling, vrijspraak, buitenvervolgingstelling enz.).

Pourriez-vous me communiquer, si possible par arrondissement, le nombre de plaintes et de procès-verbaux dressés, dans lesquels la loi contre le racisme est explicitement invoquée et le nombre de cas dans lesquels des mesures pénales ont été prises (conciliation, sursis, condamnation, acquittement, renvoi des poursuites, et c.).


w