Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste maanden werden heel » (Néerlandais → Français) :

De laatste maanden werden heel wat Tibetanen geconfronteerd met een weigering van hun asielaanvraag.

Ces derniers mois, de nombreux Tibétains ont été confrontés à un rejet de leur demande d'asile.


Dit nieuwe pakket is in lijn met de Belgische non-papers die de laatste maanden werden opgesteld in het kader van de DSM.

Ce nouveau paquet est en ligne avec les non-papiers belges produits ces derniers mois dans le cadre du DSM.


1° het gemiddelde aantal begeleidingen die in de loop van de laatste negen maanden werden verricht, is lager dan tachtig procent van de doelstelling;

1° le nombre moyen de prises en charge réalisées au cours des neuf derniers mois est inférieur à quatre-vingt pour cent de l'objectif fixé ;


3. De toepassing van de bepalingen van paragrafen 1 en 2 van dit artikel wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat de betrokkene laatstelijk tewerkstellingstijdvakken of, in het geval van paragraaf 2, verzekeringstijdvakken heeft vervuld onder de wetgeving inzake werkloosheidsuitkeringen van de overeenkomstsluitende Staat op grond van dewelke de prestaties werden aangevraagd en dat hij onder deze wetgeving een beroepsbezighei ...[+++]

3. L'application des dispositions des paragraphes l et 2 du présent article est subordonnée à la condition que l'intéressé ait accompli en dernier lieu des périodes d'emploi ou, dans le cas du paragraphe 2, des périodes d'assurance selon la législation relative aux allocations de chômage de l'Etat contractant au titre duquel les prestations sont demandées et qu'il ait accompli sous cette législation une activité professionnelle en qualité de travailleur salarié pendant vingt-six semaines au moins au cours de douze derniers mois précédant sa demande.


De laatste maanden nam de alertheid bij de burger algemeen toe, kwamen er behoorlijk wat meldingen met betrekking tot verdachte pakketten, voertuigen en personen, maar in heel wat gevallen, ook al zijn ze vrijwel steeds - en gelukkig maar - onterecht, is de oproep begrijpelijk. In dat geval wordt geen rekening opgemaakt, noch verhaald op de oproeper.

Ces derniers mois, la vigilance chez les citoyens a généralement augmenté, les avis de colis, véhicules et personnes suspects sont relativement nombreux mais, dans beaucoup de cas, même s'ils ne sont pas toujours - et heureusement - justifiés, ces appels sont compréhensibles.


1. De terugtocht van de terroristische groepering Daesh, die sinds de laatste maanden op verschillende fronten kon worden vastgesteld, heeft geleid tot de bevrijding van de gebieden waar vroeger minderheden leefden maar die werden verjaagd. Dit was vooral het geval in het noorden van Irak waar Daesh is verdreven kunnen worden van een groot deel van de vlakte van Nineve.

1. Le recul, constaté sur plusieurs fronts depuis ces derniers mois, du groupe terroriste Daesh a permis de libérer des territoires où vivaient des minorités et dont ils avaient été chassés, particulièrement dans le Nord de l'Irak, où Daesh a pu être repoussé d'une grande partie de la plaine de Ninive.


Naast de informatie bedoeld in artikel 17, § 3, van de ordonnantie, vermeldt de controlearts eveneens in het proces-verbaal : a) de voor- en achternaam van de controlearts; b) in voorkomend geval, de voor- en achternaam (namen) van de aangestelde chaperon(s) die tijdens de controle aanwezig is (zijn); c) in voorkomend geval, de voor- en achternaam (namen) en de contactgegevens van de trainer en/of de arts van de sporter; d) de geboortedatum en de contactgegevens van de sporter; e) het geslacht van de sporter; f) de eventuele geneesmiddelen en de voedingssupplementen die de sporter in de laatste 7 dagen genomen heeft alsook de transfusies die in de ...[+++]

Outre les informations prévues par l'article 17, § 3, de l'ordonnance, le médecin contrôleur indique également dans le procès-verbal : a) le prénom et le nom du médecin contrôleur; b) le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) du/des chaperon(s) désigné(s) et présent(s) lors du contrôle; c) le cas échéant, le(s) prénom(s) et nom(s) et les coordonnées de l'entraîneur et/ou du médecin du sportif; d) la date de naissance et les coordonnées du sportif; e) le sexe du sportif; f) la mention éventuelle des médicaments et compléments alimentaires pris par le sportif dans les 7 derniers jours ainsi que celle des transfusions faites dans les t ...[+++]


Er werden de laatste jaren al heel wat initiatieven genomen om kinderen te beschermen.

De nombreuses initiatives ont déjà été prises au cours des dernières années pour protéger les enfants.


In de laatste drie maanden van de verslagperiode werden dagelijks via het VIS gemiddeld 4 900 Schengenvisa afgegeven.

Les trois derniers mois de la période faisant l'objet du présent rapport, 4 900 visas Schengen ont été délivrés chaque jour en moyenne à l'aide du VIS.


Tijdens de vergaderingen in het eerste halfjaar werden de definitieve programmacomplementen goedgekeurd waarvan een eerste versie was ingediend tijdens de bijeenkomsten van de toezichtcomités in de laatste zes maanden van 2000.

Les réunions du premier semestre ont approuvé les versions définitives des compléments de programmation dont les premières versions avaient été présentées lors des réunions des comités de suivi du dernier semestre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste maanden werden heel' ->

Date index: 2021-09-12
w