Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste maal gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

Deze twee verdragen werden voor de laatste maal gewijzigd door een Protocol van 12 februari 2004.

Ces deux conventions ont été modifiées pour la dernière fois par un Protocole du 12 février 2004.


- "sociaal fonds" : het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van handel in brandstoffen", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1974 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1974, een laatste maal gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2016 (nr. 108619/CO/127127.02) tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van handel in brandstoffen";

- "fonds social" : le "Fonds social pour les entreprises du commerce de combustibles", institué par la convention collective de travail du 26 juin 1974 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 4 octobre 1974, modifiée pour la dernière fois par la convention collective de travail du 15 juin 2016 (n° 108619/CO/127127.02) modifiant les statuts du "Fonds social pour les entreprises du commerce de combustibles";


Verordening (EG) 247/2006 gaat vergezeld van een verordening van de Commissie die op grond van artikel 25 van de basisverordening is aangenomen en waarin gedetailleerde regels zijn opgenomen met betrekking tot de toepassing ervan. Deze verordening is drie maal gewijzigd, de laatste keer in 2009.

Le règlement (CE) n° 247/2006 s'accompagne d'un règlement de la Commission, adopté sur la base de l'article 25 de l'acte de base, qui contient des règles détaillées relatives à son application et a été modifié à trois reprises, en dernier lieu en 2009.


In artikel 36, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, laatst gewijzigd bij de wet van 6 augustus 1993, vervallen de woorden « en voor zover dit daadwerkelijk en voor de eerste maal na 31 december 1967 en vóór 1 januari 1994 is ingegaan en wordt uitbetaald ».

À l'article 36, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, modifié en dernier lieu par la loi du 6 août 1993, les mots « et pour autant que celle-ci ait pris cours effectivement et pour la première fois et ait été payée après le 31 décembre 1967 et avant le 1 janvier 1994 » sont supprimés.


In artikel 36, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, laatst gewijzigd bij de wet van 6 augustus 1993, vervallen de woorden « en voor zover dit daadwerkelijk en voor de eerste maal na 31 december 1967 en vóór 1 januari 1994 is ingegaan en wordt uitbetaald ».

À l'article 36, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, modifié en dernier lieu par la loi du 6 août 1993, les mots « et pour autant que celle-ci ait pris cours effectivement et pour la première fois et ait été payée après le 31 décembre 1967 et avant le 1 janvier 1994 » sont supprimés.


De bepalingen die door de artikelen, beoogd in §§ 1 tot 3, zijn gewijzigd, vervangen of opgeheven, blijven van toepassing op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal zijn ingegaan ten laatste op 31 december 2006.

Les dispositions qui sont modifiées, remplacées ou abrogées par les articles visés au §§ 1 à 3 restent d'application aux pensions qui ont effectivement pris cours pour la première fois le 31 décembre 2006 au plus tard.


Art. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder " sociaal fonds" : het " Sociaal Fonds voor het goederenvervoer en aanverwante activiteiten voor rekening van derden" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd " Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 1973, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, houdende wijziging van de benaming van het " Sociaal Fonds voor vervoer van goederen met motorvoertuigen" in " Sociaal Fonds voor het goederenvervoer en aanverwante activiteiten voor reke ...[+++]

Art. 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par " fonds social" : le " Fonds social du transport de marchandises et des activités connexes pour compte de tiers" institué par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973, modifié par la convention collective de travail du 15 mai 1997 portant modification de la dénomination du " Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" en " Fonds social du transport de marchandises et des activités connexes pour compte de tiers" et en modifiant les sta ...[+++]


Art. 11. Artikel 15 van de statuten van het sociaal waarborgfonds, bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 1979, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid" , algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1979 en voor de laatste maal gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 1995, gesloten in bovenvermeld paritair comité en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 mei 1997 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 11. L'article 15 des statuts du fonds social de garantie, fixés par la convention collective de travail du 23 avril 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, portant coordination des statuts du " Fonds social de garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection" et rendue obligatoire par arrêté royal du 11 décembre 1979 et modifiée pour la dernière fois par la convention collective de travail du 24 mars 1995, conclue au sein de la commission paritaire précitée et rendue obligatoire par arrêté royal du 30 mai 1997, est modifié comme suit :


Art. 13. Vanaf 1 april 2003 worden de beschikkingen voorzien bij artikel 2, 5° en 6°, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 1974 omtrent het klein verlet, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 april 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 december 1975, de laatste maal gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen die hoofdzakelijk rook, pruim en snuiftabak vervaardigen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 september 2002, als volgt gewijzigd :

Art. 13. A partir du 1 avril 2003, les dispositions prévues à l'article 2, 5° et 6°, de la convention collective de travail du 25 novembre 1974 concernant le petit chômage, rendue obligatoire par arrêté royal du 21 avril 1975, publié au Moniteur belge du 12 décembre 1975, modifiée la dernière fois par la convention collective de travail du 11 juin 2001 fixant les conditions de travail dans les entreprises fabriquant principalement du tabac à fumer, à mâcher et à priser, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 septembre 2002, sont modifiées comme suit :


Verwijzend naar de laatste indexatie van 1 juli 2001 (volgens systeem overschrijding spilindex), zal bij wijze van een éénmalige overgangsmaatregel het uurloon voorzien bij collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1983 (koninklijk besluit van 10 juni 1983) een laatste maal gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 1986 (koninklijk besluit van 18 december 1986), van toepassing op 1 april 2002 worden aangepast via volgende formule :

Par référence à la dernière indexation du 1 juillet 2001 (selon le système de dépassement de l'indice-pivot), le salaire horaire prévu par la convention collective de travail du 21 avril 1983 (arrêté royal du 10 juin 1983), modifiée dernièrement par la convention collective de travail du 29 août 1986 (arrêté royal du 18 décembre 1986), d'application au 1 avril 2002 sera, en guise de mesure transitoire non-récurrente, adapté à l'aide de la formule suivante :




D'autres ont cherché : laatste maal gewijzigd     laatste     drie maal     drie maal gewijzigd     werknemers laatst     eerste maal     laatst gewijzigd     ingegaan ten laatste     gewijzigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste maal gewijzigd' ->

Date index: 2021-03-24
w