Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste bijeenkomsten heeft " (Nederlands → Frans) :

Het Gerecht stelt vast dat de Commissie in de beschikking niet heeft uiteengezet waarom zij Koninklijke Grolsch NV aansprakelijk heeft gesteld voor het gedrag van haar dochteronderneming, in de vorm van de deelneming van de werknemers van deze laatste aan de litigieuze bijeenkomsten.

La Tribunal constate que la Commission a omis d’exposer, dans sa décision, les motifs de l’imputation à Koninklijke Grolsch NV du comportement de sa filiale qui découlerait de la participation des salariés de celle-ci aux réunions litigieuses (point 90).


Gezien de toename van het aantal incidenten heeft de Commissie de situatie in de laatste bijeenkomsten van de gemengde commissie ter sprake gebracht, en opgemerkt dat de Mauritaanse autoriteiten zich niet houden aan de minimumvereisten van hoofdstuk VII van het protocol, bijvoorbeeld wat de inspectieverslagen betreft die de autoriteiten aan de kapitein van het vissersvaartuig moeten overhandigen.

Face à la multiplication de ces incidents, la Commission a soulevé ce problème dans le cadre des dernières réunions des commissions mixtes car les autorités mauritaniennes ne répondent pas aux exigences minimales prévues au chapitre VII du protocole, notamment en ce qui concerne les rapports d'inspection qu'elles sont tenues de remettre aux capitaines des navires.


Aangezien hij acht van de tien laatste bijeenkomsten van de Raad van ministers van Binnenlandse Zaken heeft gemist, is de heer Sarkozy niet de aangewezen persoon om kritiek te uiten op Spanje, temeer daar Frankrijk positief staat tegenover de opheffing van de voorwaarde van unanimiteit ten aanzien van de justitiële en politiële samenwerking, dat wil zeggen positief staat tegenover het opgeven van een van zijn soevereine rechten.

M. Sarkozy, absent de huit des dix derniers Conseils des ministres européens de l’intérieur, est mal placé pour critiquer l’Espagne, alors que la France est favorable à la suppression de l’unanimité pour la coopération judiciaire et policière, c’est-à-dire à l’abandon d’un de ses pouvoirs régaliens.


Ik hoop tijdens de laatste bijeenkomsten van de trojka en de lopende onderhandelingen over de financiële vooruitzichten te kunnen rekenen op krachtige steun van het Parlement, zoals het die onlangs heeft gegeven in verband met programma's op het vlak van burgerschap, jongeren en onderwijs.

J’espère que le récent soutien important du Parlement en ce qui concerne les programmes relatifs à la citoyenneté, aux jeunes et à l’éducation, sera pris en considération lors des réunions finales de la troïka ou des négociations actuelles sur les perspectives financières.


Tijdens zijn laatste bijeenkomst heeft de Europese Raad de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk de laatste hand te leggen aan de standpunten van de Unie met het oog op de belangrijke bijeenkomsten in VN-verband in september aanstaande.

Le Conseil européen, lors de sa dernière réunion, a demandé à la Commission d’accélérer ses travaux afin de finaliser les positions de l’Union en vue des importants rendez-vous au sein des Nations unies en septembre prochain.


De Europese Raad heeft al besloten een top te houden, en tijdens de laatste drie bijeenkomsten werd gezegd dat de top nog dit jaar, tijdens het Portugese voorzitterschap, zal plaatsvinden.

Le Conseil européen a déjà décidé de tenir un sommet, et lors des trois dernières réunions il a déclaré que le sommet se tiendrait cette année, sous la présidence portugaise.


Voorts stelt de Europese Unie vast dat de Regering van Zimbabwe geen enkel positief initiatief heeft genomen in de zin van de maatregelen die de Europese Unie als ijkpunten voor vooruitgang heeft aangemerkt en aan de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) heeft meegedeeld op de laatste twee bijeenkomsten van het SADC/EU-comité.

En outre, l'Union européenne constate que le gouvernement du Zimbabwe n'a pris aucune mesure positive allant dans le sens des mesures qu'elle a communiquées à la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) à l'occasion des deux dernières réunions de dialogue politique UE-SADC et qui sont considérées comme des critères d'évaluation des progrès réalisés.


Overwegende dat de Europese Raad tijdens zijn laatste bijeenkomsten heeft bevestigd dat de strijd tegen de werkloosheid en voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen de prioritaire taak van de Gemeenschap en haar Lid-Staten is;

considérant que le Conseil européen, lors de ses dernières réunions, a affirmé que la lutte contre le chômage et les efforts pour réaliser l'égalité des chances constituaient les tâches suprêmes de la Communauté et de ses États membres;


De Stichting van het Forum heeft in de laatste jaren verschillende bijeenkomsten belegd waarbij landen uit Oost, Zuid en West-Europa bijeen zijn gebracht, met name twee jaar geleden te Athene, over het thema van de betrekkingen tussen de oeverstaten van de Middellandse Zee, en in 1993, te Crans Montana, over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen van Midden en Oost-Europa.

La Fondation du Forum a organisé ces dernières années plusieurs rencontres réunissant des pays de l'Est, du Sud et de l'Ouest de l'Europe, notamment il y deux ans, à Athènes, sur les relations entre les riverains de la Méditerranée et en 1993, à Crans Montana, sur les relations entre l'Union européenne et les Pays d'Europe Centrale et Orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste bijeenkomsten heeft' ->

Date index: 2021-11-08
w