Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste beschikt sedert bijna twee » (Néerlandais → Français) :

Op het administratieve vlak is de SIOD verbonden met de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en bevindt zijn website zich binnen de website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Deze laatste beschikt sedert bijna twee jaar over het label “Anysurfer”.

Sur le plan administratif, le SIRS est rattaché au Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale et son site web est hébergé au sein du site du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale ; ce dernier dispose du label « Anysurfer » depuis près de deux ans.


Bijna een derde van de huishoudens in de EU heeft een internetaansluiting en bijna twee derde van de Europeanen beschikt over een mobiele telefoon.

Près d'un tiers des foyers de l'UE sont à présent connectés à l'Internet et presque deux tiers des Européens possèdent maintenant un téléphone mobile.


[79] Sedert de laatste analyse van de Commissie in juli 2011 zijn er uitspraken gedaan in vijf zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau, en twee van die uitspraken zijn definitief.

[78] Depuis la dernière analyse de la Commission en juillet 2011, des condamnations ont été prononcées dans cinq affaires de corruption de haut niveau, dont deux définitives.


Het is open elke dag van de week en op zaterdag voor groepen. Amazone beschikt sedert twee jaar over voldoende inkomsten om de kosten van exploitatie, personeel enzovoort zelf te financieren.

Amazone dispose, depuis deux ans, de revenus suffisants pour financer les coûts d'exploitation, de personnel, etc.


2. Sedert het vierde kwartaal van 2008 is bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) een automatisering van de controles van toepassing; deze automatisering is mogelijk omdat de RSZPPO rechtstreeks over alle informatie beschikt in verband met de begunstigden van de twee maatregelen.

2. Une automatisation des contrôles a été mise en œuvre à l’Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) depuis le quatrième trimestre 2008, cette automatisation a été possible étant donné que l’ONSSAPL dispose directement de toutes les informations relatives aux bénéficiaires des deux mesures.


De vordering tot aanvulling verjaart door verloop van twee jaar sedert de datum van de afsluiting van de laatste verdelingsverrichting».

L'action en complément de part se prescrit par deux ans depuis la date de la clôture de la dernière opération de partage».


Ongeveer 3/4 van de eerste onderzoeken (blauw) wordt met een CT-scan uitgevoerd, het laatste onderzoek (groen) wordt in meer dan 1/3 van de gevallen met een CT-scan uitgevoerd en als meer dan twee onderzoeken elkaar volgen, wordt bijna 2/3 van de bijkomende tussentijdse onderzoeken (rood) met een CT-scan uitgevoerd.

Environ les 3/4 des 1 examens (en bleu) sont réalisés sur un CT, le dernier examen (en vert) est réalisé dans plus de 1/3 des cas sur une CT, et lorsque plus de deux examens se succèdent, près de 2/3 des examens intermédiaires supplémentaires (en rouge) sont réalisés sur des CT.


Terwijl het laatste verslag van een lidstaat voor 2005 bijna twee jaar te laat kwam, bleef de vertraging in 2010 beperkt tot vijf maanden.

Alors que le dernier rapport prévu pour 2005 avait été présenté avec presque deux ans de retard, en 2010 ce retard n’était plus que de cinq mois.


In Zweden loopt sedert 1 oktober 2001 een proefproject van drie jaar, waarbij deze maatregel wordt toegepast in de laatste fase (de laatste drie maanden) van de uitvoering van gevangenisstraffen van ten minste twee jaar.

En Suède, un projet pilote de trois ans est en cours depuis le premier octobre 2001 qui prévoit cette mesure en phase finale (derniers 3 mois) de l'exécution de peines de prison d'au moins 2 ans.


In dit verband beschikt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst over een termijn van drie maanden om de ontvangende lidstaat daarvan in kennis te stellen, en deze laatste beschikt vervolgens over een termijn van twee maanden om het prudentieel toezicht te regelen.

Dans ce contexte, l'autorité compétente de l'État membre d'origine dispose d'un délai de trois mois pour en informer l'État membre d'accueil, lequel a alors un délai de deux mois pour organiser la surveillance prudentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste beschikt sedert bijna twee' ->

Date index: 2022-11-03
w