Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan rhinovirus 79
Ornis-comité

Vertaling van "79 sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


Gidsdocument voor de jacht in het kader van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad inzake het behoud van de vogelstand

Guide sur la chasse en application de la directive 79/409/CEE du Conseil concernant la conservation des oiseaux sauvages


Comité voor de aanpassing van Richtlijn 79/409/EEG aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang | Ornis-comité

Comité d'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive 79/409/CEE | Comité Ornis | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la conservation des espèces d'oiseaux sauvages | ORNIS [Abbr.]


etsingen waarbij 70 - 79% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Corrosions couvrant entre 70 et moins de 80% de la surface du corps


brandwonden waarbij 70 - 79% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Brûlures couvrant entre 70 et moins de 80% de la surface du corps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[79] Sedert de laatste analyse van de Commissie in juli 2011 zijn er uitspraken gedaan in vijf zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau, en twee van die uitspraken zijn definitief.

[78] Depuis la dernière analyse de la Commission en juillet 2011, des condamnations ont été prononcées dans cinq affaires de corruption de haut niveau, dont deux définitives.


25 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte die worden gevorderd of waartoe machtiging wordt verleend door de Executieve van de Franse Gemeenschap; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, gewijzigd bij de wet van 6 april 2000; Overwegende dat krachtens ee ...[+++]

25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française décrétant l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, article 79; Vu le décret du 9 novembre 1990 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de la Communauté française; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2000; Considérant qu'en vertu d'un contrat de bail daté du 27 juillet 1998, la Maison de justice de Neufc ...[+++]


[79] Sedert de laatste analyse van de Commissie in juli 2011 zijn er uitspraken gedaan in vijf zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau, en twee van die uitspraken zijn definitief.

[78] Depuis la dernière analyse de la Commission en juillet 2011, des condamnations ont été prononcées dans cinq affaires de corruption de haut niveau, dont deux définitives.


Sedert de koninklijke besluiten nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde van Geneesheren en nr. 80 van 10 november 1967 betreffende de Orde van Apothekers is de samenleving grondig geëvolueerd in de richting van een veel vrijere gezondheidszorg.

Depuis les arrêtés royaux nº 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des Médecins et nº 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des Pharmaciens, la société a fortement évolué vers un libéralisme accru des professions de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert de koninklijke besluiten nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde van Geneesheren en nr. 80 van 10 november 1967 betreffende de Orde van Apothekers is de samenleving grondig geëvolueerd in de richting van een veel vrijere gezondheidszorg.

Depuis les arrêtés royaux nº 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des Médecins et nº 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des Pharmaciens, la société a fortement évolué vers un libéralisme accru des professions de santé.


Gelet op het verzoek om spoeldbehandeling, gemotiveerd door het feit dat sedert de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad is gebleken dat artikel 79, § 1, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, problemen inzake toepassing en interpretatie vertoont, waardoor het noodzakelijk is om onverwijd de tekst van deze bepalling aan te passen;

Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait que depuis la publication au Moniteur belge , il est apparu que l'article 79, § 1, de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la iquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, pose problème en ce qui concerne l'application et l'interprétation, ce qui nécessite une adaptation immédiate de cette disposition;


De richtlijn past in het raamwerk van de drie levensverzekeringsrichtlijnen (79/267/EEG, 90/619/EEG en 92/96/EEG) en de drie niet-levensverzekeringsrichtlijnen (73/239/EEG, 88/357/EEG en 92/49/EEG) en houdt rekening met de verschillende wijzigingen die in de wettelijke regelingen zijn aangebracht sedert de aanneming van Richtlijn 77/92/EEG betreffende verzekeringstussenpersonen.

La directive entre dans le cadre des trois directives assurance vie (79/267/CEE, 90/619/CEE et 92/96/CEE) et des trois directives assurance non-vie (73/239/CEE, 88/357/CEE et 92/49/CEE) et tient compte des différentes modifications législatives qui sont intervenues depuis l'adoption de la directive 77/92/CEE concernant les intermédiaires d'assurance.


Overwegende dat de jaarrekening van de vennootschap ten minste sedert 1991 niet meer is goedgekeurd door de algemene vergadering, hetgeen tevens een herhaalde overtreding is van artikel 26 van haar statuten, alsmede een overtreding van de artikelen 79 en 158 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, dat zij sedert 1986 niet meer bij de Nationale Bank van België is neergelegd, hetgeen een overtreding is van de artikelen 80 en 158 van voornoemde gecoördineerde wetten, dat beide overtredingen tot gevolg hebben dat de vennootschap Belfitel haar werkzaamheden niet op wettige wijze heeft uitgeoefend in de zin van artikel 65 va ...[+++]

Considérant que les comptes annuels de la société n'ont plus été approuvés au moins depuis 1991 par l'assemblée générale, ce qui constitue également une violation répétée de l'article 26 de ses statuts, de même qu'une infraction aux articles 79 et 158 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales; qu'ils n'ont plus été déposés à la Banque Nationale de Belgique depuis 1986, ce qui constitue une infraction aux articles 80 et 158 desdites lois coordonnées; que ces deux infractions ont pour conséquence que la société Belfitel n'exerçait pas licitement ses activités au sens de l'article 65 de la loi précitée du 30 juin 1994;


Ik heb inderdaad op vrijdagavond 19 juni vernomen dat de actievoerders in de Brusselse Begijnhofkerk een einde hadden gemaakt aan hun actie, die zij omschreven als een hongerstaking sedert 79 dagen.

J'ai appris vendredi 19 juin, dans la soirée, que les personnes ayant participé à l'action dans l'église du Béguinage à Bruxelles, action qu'ils définissaient comme une grève de la faim et qui durait depuis 79 jours, y avaient mis fin.


1. Met betrekking tot de ingrediënten voor diervoeders werden sedert 1990 tot heden volgende bijkomende communautaire reglementaire initiatieven genomen: - Richtlijn 90/44/EEG van 22 januari 1990 tot wijziging van de richtlijn 79/373/EEG betreffende de handel in mengvoeders.

1. En ce qui concerne les ingrédients dans les aliments composés pour animaux les initiatives réglementaires communautaires suivantes ont été prises depuis 1990: - La directive 90/44/CEE du 22 janvier 1990, modifiant la directive 79/373/CEE, concernant la commercialisation des aliments composés pour animaux.




Anderen hebben gezocht naar : ornis-comité     humaan rhinovirus     79 sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'79 sedert' ->

Date index: 2022-01-13
w