Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste als werkgever moet instaan " (Nederlands → Frans) :

In de huidige wetgeving is het reeds zo dat, zolang deze werknemers bij de bemiddelaar onder contract zijn, deze laatste als werkgever moet instaan voor hun huisvesting, gezondheidszorg en dergelijke meer.

La législation actuelle prévoit déjà que tant qu'ils sont sous contrat auprès de l'intermédiaire, ce dernier doit en tant qu'employeur pourvoir, entre autres, à leur hébergement et à leurs soins de santé.


De voltijdse of quasi-voltijdse tewerkstelling bij één of meer andere werkgevers moet zijn vervuld in kwartaal T-3, dus in het derde laatste kwartaal voorafgaand aan het kwartaal van tewerkstelling.

L'occupation à temps plein ou pratiquement à temps plein auprès d'un ou de plusieurs autres employeurs doit être remplie au trimestre T-3, c'est-à-dire au cours de l'antépénultième trimestre précédant le trimestre d'occupation.


De heer Mahoux wijst erop dat privébankier een risicoberoep is en dat de werkgever moet instaan voor de veiligheid van zijn personeel.

M. Mahoux fait remarquer qu'en ce qui concerne la banque privée, c'est un métier à risques et c'est l'employeur qui doit assurer la sécurité de son personnel.


De heer Mahoux wijst erop dat privébankier een risicoberoep is en dat de werkgever moet instaan voor de veiligheid van zijn personeel.

M. Mahoux fait remarquer qu'en ce qui concerne la banque privée, c'est un métier à risques et c'est l'employeur qui doit assurer la sécurité de son personnel.


De laatste openbare werkgever moet voor zijn personeelsleden een pensioenaanvraag indienen.

Le dernier employeur public doit introduire une demande de pension pour ses agents.


De aanvraag betreffende een schooljaar moet bij de werkgever worden ingediend ten laatste op 31 oktober van het betreffende jaar.

La demande relative à une année scolaire doit être introduite aups de l'employeur au plus tard le 31 octobre de l'année concernée.


Daarbij is onder meer de vraag aan bod gekomen wie ­ de werkgever of de onderwijsinstelling ­ moet instaan voor het medisch toezicht en de beschermingsmiddelen.

Au cours de ces discussions, l'on s'est notamment demandé qui, de l'employeur ou de l'établissement d'enseignement, était responsable du contrôle médical et des moyens de protection.


Enkel in dit laatste geval kan de werkgever eveneens beroep doen op het fonds voor bestaanszekerheid voor terugbetaling van de kost voor de bijkomende opleiding die aan de kandidaat met voorrang moet worden gegeven, onder de voorwaarden van de risicogroepen.

Dans ce dernier cas uniquement, l'employeur peut également faire appel au fonds de sécurité d'existence pour le remboursement des frais relatifs à la formation complémentaire dispensée au candidat prioritaire, selon les conditions des groupes à risque.


In deze laatste situatie moet de aanvangsdatum en einddatum van de periode van vermindering van prestaties bij beide werkgevers identiek zijn».

Dans ce dernier cas, les dates de début et de fin de la période de réduction des prestations doivent être identiques chez les deux employeurs».


1. De gedeeltelijke of door onvoorziene omstandighedenwerkloos geraakte werkloze die tijdens het verrichten van zijn laatste werkzaamheden, al dan niet in loondienst, in een andere dan de bevoegde lidstaat woonde, moet zich ter beschikking van zijn werkgever of van de arbeidsvoorzieningsdiensten van de bevoegde lidstaat stellen.

1. La personne en chômage partiel ou intermittent qui, au cours de sa dernière activité salariée ou non salariée, résidait dans un État membre autre que l'État membre compétent se met à la disposition de son employeur ou des services de l'emploi de l'État membre compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste als werkgever moet instaan' ->

Date index: 2023-08-12
w