Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat mij even blijven stilstaan » (Néerlandais → Français) :

Laat mij even blijven stilstaan bij collectieve vergoeding.

Permettez-moi de m’attarder un moment sur le recours collectif.


Laat mij toe u eraan te herinneren dat de begeleidings- en beroepskeuzemaatregelen van de werkzoekenden tot de bevoegdheid behoren van mijn collega's, de gewestministers van Werk, evenals van de gewestelijke openbare diensten van werk.

Je me permets de vous rappeler que les mesures d'accompagnement et d'orientation des demandeurs d'emploi relèvent de la compétence de mes collègues, les ministres régionaux de l'Emploi, ainsi que des services publics régionaux de l'emploi.


Laat mij u hierbij nog even herinneren aan de recente viering van de 50-jarige immigratieovereenkomst met, onder andere, Turkije waarbij individuele en collectieve successen van integratie benadrukt werden alsook resterende uitdagingen vermeld werden.

Permettez-moi de vous rappeler la célébration récente du cinquantenaire de l'accord sur l'immigration, entre autres avec la Turquie, où des succès individuels et collectifs d'intégration ont été soulignés, aussi que les défis qu'il nous reste toujours à relever.


De NMBS laat mij echter weten dat er geen treinen zijn die een ganse dag in het station blijven staan.

La SNCB m'informe par contre qu'aucun train ne reste immobilisé en gare toute une journée.


Bovendien beloofde u mij tijdens de commissievergadering van 21 oktober dat u de gedetailleerde kostenberekening voor een traditionele en een elektronische stemming aan het secretariaat van de commissie voor de Binnenlandse Zaken zou bezorgen, evenals een kopie van de brief van de Waalse regering waarin ze laat weten dat ze voor de volgende verkiezingen zal afzien van de elektronische stemming.

De plus, lors de la réunion de la commission le 21 octobre vous m'aviez indiqué que vous déposeriez au secrétariat de la commission de l'Intérieur le détail du calcul des coûts du vote traditionnel et électronique, ainsi qu'une copie de la lettre du gouvernement wallon concernant l'abandon du vote électronique pour les prochaines élections.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, bij dit debat over e-handel zou ik willen blijven stilstaan bij drie punten die volgens mij verduidelijking behoeven.

– (PT) Monsieur le Président, dans ce débat sur le commerce en ligne, je voudrais souligner trois points qu’il me semble important d’éclaircir.


Maar we hebben het nu over Bali en hier moeten wij even bij stilstaan, omdat wij misschien morgen al een resolutie zullen aannemen die volgen mij zorgvuldig is afgewogen.

Cependant, nous discutons aujourd'hui de la Conférence de Bali et nous devrions nous arrêter un moment étant donné que nous approuverons, peut-être même demain, une résolution qui me semble parfaitement bien conçue.


Laat mij even duidelijk maken dat niettegenstaande de bewering van sommigen dat er 100 ondertekenaars zijn, ik overeenkomstig het Reglement een zorgplicht heb als Voorzitter om vast te stellen en te verifiëren wie er heeft getekend en wie er borg staat voor de handtekening.

Permettez-moi de préciser que, si certains prétendent qu’il y a 100 signataires, conformément au règlement j’ai la responsabilité morale, en tant que président, d’établir et de vérifier qui a signé et qui a supervisé la signature.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, allereerst zou ik mij solidair willen verklaren met onze vrienden uit Spanje, Griekenland, Italië en andere landen die door deze bosbranden zijn getroffen en zou ik natuurlijk ook even willen stilstaan bij de slachtoffers, want deze branden hebben dramatische gevolgen voor de natuur en voor de mensen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout d’abord, je voudrais exprimer ma solidarité à l’égard de nos amis espagnols, grecs, italiens et d’autres nationalités qui ont souffert de ces incendies de forêts, et avoir une pensée, bien sûr, pour les victimes, car ces incendies sont des drames écologiques, des drames humains.


En precies bij dit aspect wil ik vandaag even blijven stilstaan.

C'est précisément de cette question dont je voudrais parler aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat mij even blijven stilstaan' ->

Date index: 2023-06-15
w